The Commission will, moreover, continue its pragmatic approach when assessing compensation for public service obligations in order to ensure that high-quality, accessible and affordable services of general interest continue to be provided close to the citizens while respecting common basic rules.
Par ailleurs, la Commission continuera de faire preuve de pragmatisme dans l'évaluation des compensations liées à des obligations de service public, de manière telle que la fourniture de services d'intérêt général de qualité, accessibles, abordables et proches des citoyens se poursuive dans le respect de règles de base communes.