Honourable senators, I wish to refer to our rules for one moment because, as I understand the rules, before the motion can be put His Honour must make a finding that a prima facie case of privilege has been established and it is only thereafter that, under rule 44(1), Senator Andreychuk can put the motion that she has announced she would like to make.
Honorables sénateurs, permettez-moi de me reporter au Règlement du Sénat un moment parce que, si je comprends bien, avant qu'une motion puisse être proposée, Son Honneur doit décider qu'une question de privilège paraît fondée à première vue et ce n'est qu'après cela, en vertu du paragraphe 44(1) du Règlement, que le sénateur Andreychuk pourra proposer la motion comme elle l'a annoncé.