Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has stepped back on imf intervention since » (Anglais → Français) :

Moreover, I’m afraid that the credibility of the whole euro area may suffer if the IMF is to intervene, not to mention the fact that apparently the Greek government has stepped back on IMF intervention since the IMF conditions could lead to social and political unrest in the country.

Je crains, en outre, pour la crédibilité de la zone euro en cas d’intervention du FMI. Sans oublier le fait qu’apparemment, le gouvernement grec a fait machine arrière au sujet de l’intervention du FMI, car les conditions du FMI pourraient donner lieu à des troubles sociaux et politiques dans le pays.


Since it does not have these important supporting structures that help to mitigate moral hazard, I would argue that IMF intervention not only in Asia, but also in Mexico has tended to magnify moral hazard.

Comme il ne dispose pas de ces moyens importants pour atténuer le danger moral, je dirais que l'intervention du FMI non seulement en Asie, mais aussi au Mexique tend à augmenter le danger moral.


I had to take a step back and remind him that it is only since it has become a Western form of leadership.

J'ai dû lui rappeler que cela existait seulement depuis que nous avions une formule de leadership occidentale.


I quote from the programme which it has just agreed: ‘We must step back from the edge of national insolvency (...) the EU-IMF Programme of Support has – to date – failed to restore confidence in the Irish economy (...) this reflects uncertainty over the affordability of the rescue package’.

Je vous cite le programme qu’il vient d’adopter: «Nous devons nous écarter du gouffre de l’insolvabilité nationale [...] jusqu’à présent, le programme de soutien de l’UE et du FMI n’est pas parvenu à rétablir la confiance dans l’économie irlandaise [...] cela reflète l’incertitude quant à la possibilité d’assumer financièrement le paquet de sauvetage».


(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations jur ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


4. Regrets that the abovementioned case can be considered a step back from the progress on political pluralism in Cambodia made since the 1991 peace agreements, but believes that it will be reviewed again and will not hinder progress towards a peaceful, democratic and prosperous Cambodia;

4. regrette que l'affaire précitée puisse être interprétée comme un recul dans les progrès accomplis, depuis les accords de paix de 1991, sur la voie du pluralisme politique au Cambodge; reste néanmoins persuadé que le dossier sera rouvert et que cette situation ne fera pas obstacle aux efforts tendant à fonder un Cambodge pacifique, démocratique et prospère;


Since he will be speaking later on, he asked me to make it clear that the Socialist Group in the European Parliament as a whole is giving its full backing to Estonia, to our Members from Estonia and to the people of Estonia, and that we reject all outside intervention and every intervention on the part of Russia.

Puisqu’il s’exprimera plus tard, il m’a demandé d’indiquer clairement que l’ensemble du groupe socialiste au Parlement européen apportait son plein soutien à l’Estonie, aux députés originaires de ce pays et au peuple estonien et que nous rejetons toute intervention extérieure, et donc toute intervention de la part de la Russie.


Advances have been made since European leaders declared that they were going to make Europe the most competitive knowledge-based economy within ten years, but there have also been a lot of steps back.

Depuis que les dirigeants européens ont déclaré qu’ils allaient faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus compétitive d’ici dix ans, des progrès ont été faits, mais l’on a aussi enregistré de nombreux reculs.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, the political culture of Canada took a step back from the prevailing dangerous imbalance when the NDP was re-elected in B.C. The truth of the matter, to use a hockey analogy, is that the right wing, neo-Conservative, neo-Liberal corporate agenda has been enjoying a breakaway in Canada since 1993.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, la culture politique du Canada s'est écartée du dangereux déséquilibre dominant avec la réélection du NPD en Colombie-Britannique. Pour parler comme au hockey, c'est un fait que le programme de la droite néo-conservatrice et néo-libérale a réussi une échappée au Canada, depuis 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has stepped back on imf intervention since' ->

Date index: 2021-02-26
w