Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have a big history behind them » (Anglais → Français) :

By the time they are 20 years old in the federal penitentiary they have a big history behind them.

Dans un pénitencier à 20 ans, il a déjà toute une feuille de route.


It should be a time of putting history behind us, for the Nisga'a people to put their history behind them and to step forward with the new arrangement with the Government of Canada and the province of British Columbia.

Le temps est venu pour nous et les Nisga'as de mettre l'histoire de côté et d'aller de l'avant avec le nouvel arrangement conclu avec le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique.


I know there is a big history behind it from when the territories were created and all of that, and we are also dealing with multiple governments in the Northwest Territories, but I still think that the people who live in the Northwest Territories deserve the same kinds of rights, privileges, responsibilities, and accountabilities that our provinces have.

Je sais bien que les raisons remontent à la création des territoires et je comprends également qu'il faut composer avec l'existence des multiples gouvernements qui s'y trouvent, mais je persiste à croire que les habitants de cette région méritent d'avoir les mêmes droits, privilèges et responsabilités que ceux des provinces.


However, priority projects absorbed a smaller share of commitment appropriations than in previous years as three of them - Malpensa airport, Cork-Dublin-Belfast-Larne railway line and Oresund Fixed Link - have been completed while some of the big High Speed Train projects have not yet entered their construction phase.

Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.


In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.

Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.


Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.


Indication of any changes that have been made to the audit strategy or are proposed, and of the reasons behind them.

Indiquer toutes les modifications prévues ou apportées à la stratégie d'audit, ainsi que les raisons de ces modifications.


Persons who have a family history which places them at risk of developing a TSE, or persons who have received a corneal or dura mater graft, or who have been treated in the past with medicines made from human pituitary glands.

Sujets ayant des antécédents familiaux qui les exposent au risque de développer une EST, ou sujets qui ont reçu des greffons de dure-mère ou de cornée ou qui ont été traités par le passé avec des extraits de glandes hypophysaires d'origine humaine.


The European Parliament is expected to give these proposals a first reading in the near future. -------- (*) COM(90)581 - 2 - Furthermore, the information and consultation of the workers and their participation in decision-making have a long history behind them in the Community.

Le Parlement européen devrait sous peu rendre un avis en première lecture sur ces propositions .----------- (*) COM(90)581 - 2 - Par ailleurs, l'information et la consultation des travailleurs, ainsi que leur participation ont une longue histoire derrière elles dans la Communauté.


They have vast experience and lots of history behind them.

Elles possèdent une vaste expérience et une longue histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a big history behind them' ->

Date index: 2021-07-16
w