Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have an overgarment the soldier would just » (Anglais → Français) :

Maj Doug Palmer: For the Arctic we have an overgarment the soldier would just simply put over his parka.

Maj Doug Palmer: Pour l'Arctique, nous avons simplement un vêtement que le soldat mettrait sur sa parka.


I would just like to mention that as the Prime Minister and the Minister of National Defence have said, we have no soldiers in Kosovo right now.

Je tiens à préciser, comme le premier ministre et le ministre de la Défense nationale l'ont fait, que des soldats canadiens ne se trouvent pas au Kosovo à l'heure actuelle.


The need for what this convention is talking about is the bare essence of what Canadian soldiers would apply. However, should it happen that the U.S.A. does not sign this treaty, and we have such massive co-operation with each other, this is to protect Canadian soldiers.

Essentiellement, les soldats devraient se conformer à ce qui se trouve dans la convention, mais si jamais les États-Unis, un pays avec lequel nous entretenons une excellente collaboration, décidaient de ne pas la signer, l'objectif consiste tout de même à protéger les soldats canadiens.


However, I would like to draw the attention of the House to the fact that these armed forces members and veterans are not receiving the kind of respect that we Canadians promised to accord them as long as 100 years ago, when Prime Minister Borden made the promise in the First World War that veterans and returning soldiers would receive the respect and care that they deserved for the sacrifices they have made.

Le projet de loi est censé les aider. Toutefois, j'aimerais signaler à la Chambre que les membres des forces armées et les anciens combattants ne sont pas traités avec le respect que nous leur avions promis il y a près d'une centaine d'années, lorsque le premier ministre Borden, pendant la Première Guerre mondiale, avait promis que les soldats qui reviendraient du front seraient traités avec les égards et le respect qu'ils méritent pour les sacrifices ...[+++]


The understanding of all parties involved was that this Eurogroup meeting should achieve a comprehensive deal for Greece, one that would have included not just the measures to be jointly agreed, but would also have addressed future financing needs and the sustainability of the Greek debt.

Toutes les parties pensaient que cette réunion de l'Eurogroupe déboucherait sur un accord global pour la Grèce. Un accord qui n'aurait pas uniquement porté sur les mesures à convenir ensemble, mais qui aurait aussi sécurisé les besoins de financement futurs de la Grèce et la viabilité de sa dette.


As securities are usually pooled in omnibus accounts, an upper-tier attachment would have the effect to freeze all securities recorded in the account where the attachment is made, not just those of the investor concerned.

Les titres étant généralement regroupés dans des comptes uniques ou «omnibus», une saisie à un niveau supérieur aurait pour effet de geler tous les titres enregistrés dans le compte que vise la saisie, et non pas seulement ceux de l'investisseur concerné.


On the other hand, it seems that it would be difficult to accept for a citizen who has committed a minor infraction that just because the offence was committed in another Member State, he or she would have to pay procedural costs far exceeding the fine itself.

Par ailleurs, un citoyen ayant commis un délit mineur aurait du mal à accepter de devoir payer des frais de procédure largement supérieurs à l'amende proprement dite pour la simple raison que le délit a été commis dans un autre État membre.


No matter which option is chosen, mechanisms may have to be found to compensate the executing Member State for the cost of collecting the fine, and one solution might be that the executing Member State acquires the right to charge the person fined, just as would be the case when collecting a fine levied in a national procedure.

Quelle que soit l'option retenue, des mécanismes seront peut-être nécessaires pour indemniser l'État membre d'exécution des frais de collecte de l'amende et une solution pourrait être que l'État membre d'exécution puisse imputer ces frais à l'intéressé, comme lorsqu'une amende est recueillie dans le cadre d'une procédure nationale.


Were you suggesting that all 2,000 soldiers somehow have to operate from this DART and that the DART was not sufficient to handle that, or that just 200 of those 2,000 soldiers would be involved with the DART?

Vouliez- vous dire que ces 2 000 soldats travaillent, d'une façon ou d'une autre, en aval de l'EICC parce que l'Équipe d'intervention en cas de catastrophe ne suffit pas à la tâche ou voulez-vous dire que 200 soldats seulement sur un effectif potentiel de 2 000 composent l'EICC?


This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by crossing a border to exerci ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have an overgarment the soldier would just' ->

Date index: 2025-02-25
w