Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have left burundi since april " (Engels → Frans) :

More than 260 000 people, over half of whom are children, are estimated to have left Burundi since April 2015, seeking refuge in neighbouring countries.

On estime que plus de 260 000 personnes, dont plus de la moitié sont des enfants, auraient quitté le Burundi depuis avril 2015 pour chercher refuge dans les pays voisins.


Rwanda, Tanzania, the Democratic Republic of Congo and Uganda have been experiencing flows of refugees from Burundi since April.

Le Rwanda, la Tanzanie, la République démocratique du Congo et l'Ouganda font face à des flux de réfugiés en provenance du Burundi depuis le mois d’avril.


Rwanda, Tanzania and the Democratic Republic of Congo have been experiencing flows of refugees from Burundi since April.

Le Rwanda, la Tanzanie et la République démocratique du Congo sont confrontés à des flux de réfugiés en provenance du Burundi depuis le mois d’avril.


Almost 49 000 migrants have benefited from awareness-raising activities since April 2017.

Presque 49 000 migrants ont bénéficié d'activités de sensibilisation depuis avril 2017.


Since April 2012, 47 initiatives have been registered, and an estimated eight million statements of support have been collected by organisers.

Depuis avril 2012, 47 initiatives ont été enregistrées; on estime que les organisateurs ont recueilli huit millions de déclarations de soutien.


However, deployment gaps still persist and no new contributions of equipment have been made to the Rapid Reaction Pools since April 2017.

Toutefois, des lacunes persistent en matière de déploiement et les réserves de réaction rapide n'ont bénéficié d'aucun nouvel apport d'équipements depuis avril 2017.


More than 220 000 people, over half of whom are children, are estimated to have left the country since April this year to neighbouring countries such as Tanzania, Rwanda, the Democratic Republic of Congo (DRC) and Uganda.

On estime que plus de 220 000 personnes, dont plus de la moitié sont des enfants, auraient quitté le pays depuis le mois d’avril de cette année pour se réfugier dans les pays voisins, notamment en Tanzanie, au Rwanda, en République démocratique du Congo (RDC) et en Ouganda.


Since I have only one minute left and since, in any event, there will be another opportunity to speak of it, I now come to certain points with which we have problems, such as the divesting of ports with an envelope to undertake unproductive improvements.

Puisqu'il ne me reste plus qu'une minute, et de toute façon, on aura l'occasion d'en reparler, je vais en venir immédiatement à certains points sur lesquels nous avons des problèmes, à savoir, le délaissement des ports avec une enveloppe pour procéder à des améliorations inefficaces.


(Return tabled) Question No. 1127 Ms. Chris Charlton: With regard to Labour Market Opinions issued by Human Resources and Skills Development Canada: (a) for the Labour Market Opinions applied for since January 1, 2011, broken down by month, what is (i) the total number of applications, (ii) the number of applications approved, (iii) the number of applications denied, (iv) the average length of time between the receipt of an application and the issuance of the decision; (b) for the Accelerated Labour Market Opinions applied for since ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1127 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne les avis relatifs au marché du travail produits par Ressources humaines et Développement des compétences Canada: a) pour les demandes d’avis relatifs au marché du travail présentées depuis le 1er janvier 2011 et ventilées par mois, quel est (i) le nombre total de demandes, (ii) le nombre de demandes approuvées, (iii) le nombre de demandes refusées, (iv) le délai moyen entre la réception d’une demande et la production de la décision; b) pour les demandes d’avis accélérés relatifs au marché du travail présentées depuis l’instauration du programme et ventilées par mois, quel est (i) le nombre total de demandes, (ii) le nombre de demandes approuvées, (iii) le nombr ...[+++]


The accompanying Staff Working Document contains a large amount of information on the current position in relation to the EAW. This should be of assistance to practitioners in general as well as to the Member States in the follow up to the round of peer evaluations by the end of June 2011 as agreed by the Council.[13] Part I of the Staff Working Document contains a short descriptive analysis regarding those Member States that have introduced amending legislation since April 2007.

Le document de travail contient de nombreuses informations sur la position actuelle concernant le mandat d'arrêt européen, ce qui devrait aider les professionnels, en général, ainsi que les États membres à effectuer le suivi de la série d'évaluations par les pairs d'ici la fin juin 2011, tel que décidé par le Conseil[13]. La partie I du document de travail présente une brève analyse descriptive concernant les États membres qui ont modifié leur législation depuis avril 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have left burundi since april' ->

Date index: 2025-02-22
w