Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burundi since april " (Engels → Frans) :

More than 260 000 people, over half of whom are children, are estimated to have left Burundi since April 2015, seeking refuge in neighbouring countries.

On estime que plus de 260 000 personnes, dont plus de la moitié sont des enfants, auraient quitté le Burundi depuis avril 2015 pour chercher refuge dans les pays voisins.


Rwanda, Tanzania, the Democratic Republic of Congo and Uganda have been experiencing flows of refugees from Burundi since April.

Le Rwanda, la Tanzanie, la République démocratique du Congo et l'Ouganda font face à des flux de réfugiés en provenance du Burundi depuis le mois d’avril.


Rwanda, Tanzania and the Democratic Republic of Congo have been experiencing flows of refugees from Burundi since April.

Le Rwanda, la Tanzanie et la République démocratique du Congo sont confrontés à des flux de réfugiés en provenance du Burundi depuis le mois d’avril.


C. whereas according to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at least 198 people have been killed since April 2015, including the summary execution of 9 civilians on 13 October 2015 in the Bujumbura neighbourhood of Ngarara, allegedly by members of the police; whereas following a call from the UN Secretary-General a committee of inquiry has been set up by the Attorney-General of Burundi;

C. considérant que, selon le haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, au moins 198 personnes ont été tuées depuis le mois d'avril 2015, notamment dans le quartier de Ngagara, à Bujumbura, où 9 civils auraient été sommairement exécutés par des forces de police le 13 octobre 2015; qu'à la demande du secrétaire général de l'ONU, une commission d'enquête a été créée par le procureur général du Burundi;


A. whereas Burundi has been plunged in turmoil since April 2015, when President Pierre Nkurunziza launched his controversial bid for a third consecutive five-year term, triggering widespread protests and a failed military coup in May;

A. considérant que le Burundi est plongé dans les troubles depuis avril 2015, lorsque son président, Pierre Nkurunziza, a annoncé sa candidature controversée à un troisième mandat consécutif de cinq ans, déclenchant des protestations générales et provoquant un coup d'État manqué en mai;


It has also released a total of €45.5 million to respond the Burundi crisis since it started in April 2015, leading to hundreds of thousands Burundians fleeing to neighbouring Tanzania, Rwanda, Democratic Republic of Congo, and Uganda.

Elle a aussi débloqué un montant total de 45,5 millions d'euros pour répondre à la crise au Burundi depuis le début de cette crise en avril 2015, qui a entraîné la fuite de centaines de milliers de Burundais vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda, République démocratique du Congo et Ouganda).


The aid released mainly for Burundi refugees amounts to €9 million since the end of April, when their numbers started growing.

L'aide consacrée en priorité aux réfugiés burundais s'élève à 9 millions d'euros depuis fin avril, lorsque leurs effectifs ont commencé à grossir.


A. whereas Burundi has been in crisis since late April over President Nkurunziza’s bid to seek a third five-year term in office in violation of the Arusha Agreement and the Burundian constitution;

A. considérant que le Burundi est en crise depuis fin avril en raison de l'intention du président Nkurunziza de briguer un troisième mandat de cinq ans, en violation de l'accord d'Arusha et de la constitution burundaise;


A. whereas since 17 April 2008 fighting has again erupted between government troops and the FNL in Burundi, forcing thousands of civilians to flee their homes and resulting in the deaths of 50 rebel fighters,

A. considérant que, le 17 avril 2008, les combats ont repris entre les troupes gouvernementales et le mouvement rebelle des FNL au Burundi, contraignant des milliers de civils à abandonner leurs maisons et occasionnant la mort de cinquante combattants rebelles,


On top of this comes the ECU 40 million in humanitarian and food aid given by the Member States since the death of Presidents Habyarimana of Rwanda and Ntaryamira of Burundi on 6 April.

Par ailleurs, les contributions bilatérales des Etats membres, depuis avril 1994 (suite à la mort des Présidents Habyarimana du Rwanda et Ntaryamira du Burundi, le 6 avril), s'élèvent à environ 40 millions d'ECU en aide humanitaire et alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi since april' ->

Date index: 2024-11-03
w