Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have surprised even george orwell " (Engels → Frans) :

As I have said before, this government is more Orwellian than even George Orwell could have imagined in his book 1984.

Comme je l'ai déjà dit, le présent gouvernement est plus orwellien que ce que dépeignait George Orwell lui-même dans 1984.


A worst-case scenario would be like George Orwell's Big Brother society, in which the state is monitoring and spying and doing electronic surveillance on mass numbers of Canadians, and Canadians would not even know they're being watched, monitored, and so on.

On a même parlé de la création d'une société comme celle du grand frère de George Orwell, où l'État contrôle, espionne et surveille une multitude de Canadiens à leur insu.


Mr. Speaker, I have been listening attentively to the government House leader on this issue, and I find his mastery of what George Orwell called “newspeak” to be truly astonishing.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le leader du gouvernement à la Chambre des communes, et je trouve qu'il manie à merveille la langue de George Orwell, le novlangue.


Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, with a logic that would have surprised even George Orwell, my colleagues opposite are preparing to celebrate the 25th anniversary of the sovereignist movement's crushing defeat in the 1980 referendum.

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, s'appuyant sur une logique qui aurait fait sourciller George Orwell lui-même, mes collègues d'en face s'apprêtent à célébrer le 25 anniversaire du cuisant échec de la cause souverainiste lors du référendum de 1980.


George Orwell could not have imagined it; we have long overtaken his vision of a surveillance society.

George Orwell n’aurait osé l’imaginer; il y a longtemps que nous avons dépassé sa vision d’une société placée sous surveillance.


As the English author, George Orwell, might have observed, all Member States are equal, but some are more equal than others.

Ainsi que l’auteur anglais George Orwell aurait pu le faire observer, tous les États membres sont égaux, mais certains le sont plus que d’autres.


It contains documents dating as far back as 300 bc. Famous people such as Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, even Vladimir Lenin, are just some of the figures who have studied in the reading rooms of the British Museum and British libraries.

Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, et même Vladimir Lenin, ne sont que quelques-unes des grandes figures qui ont étudié dans les salles de lecture du British Museum et des bibliothèques britanniques.


The abilities of science and technology have now largely gone beyond the fictions contained in literary masterpieces such as Huxley’s ‘Brave New World’ or George Orwell’s ‘Nineteen Eighty-Four’.

Les capacités de la science et des technologies dépassent largement les grands chef-d’œuvres littéraires de fiction que sont "Brave New World", de Aldous Huxley ou "1984", de George Orwell.


And I must say to Mr Poettering, in view of his assessment of this situation, that he must have read and shared the opinions of some of the characters in George Orwell’s Animal Farm, and that you must believe that all the European citizens are equal, but that some, Mr Berlusconi for example, are more equal than others.

Je souhaiterais dire à M. Poettering, au vu de l'analyse qu'il fait de la situation, qu'il doit avoir lu et partagé les positions de certains personnages de La ferme des animaux, de Georges Orwell, et qu'il doit penser que les citoyens européens sont tous égaux mais que certains, M. Berlusconi par exemple, sont plus égaux que les autres.


As I went through those three paragraphs, how many of those who have read George Orwell's 1984 would say, that is like the information office that George Orwell imagined a long time ago, which was actually to create a particular impression or direction as to what should happen.

Pendant que je lisais ces trois paragraphes, combien de ceux qui ont lu 1984 de George Orwell ont trouvé que le Bureau d'information du Canada ressemble passablement à ce que, il y a bien longtemps, George Orwell a imaginé qu'il pourrait se produire si on poussait un peu les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have surprised even george orwell' ->

Date index: 2021-12-15
w