Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hearing from over 400 witnesses » (Anglais → Français) :

However, citizens’ claims addressed to the Commission show that there is a need to strengthen the existing regulation, in particular to address deficient practices observed in many Member States such as lack of practical assistance in filling application, departure from the principle of written proceedings, unnecessary hearings, insufficient use of tele- and videoconferencing for hearing witnesses, etc. ...[+++]

Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.


greater flexibility for courts and prosecution offices to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements

elle permet une plus grande souplesse pour les juridictions et les parquets afin de recueillir les témoignages des victimes et des témoins, d’entendre l’avis d’experts et de recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


A public hearing attended by some 400 representatives of the sector as a whole and other affected by this policy was held in Brussels from 5 to 7 June.

Une audition publique, à laquelle ont participé quelque 400 représentants de l'ensemble du secteur et d'autres milieux concernés par cette politique, a été organisée à Bruxelles du 5 au 7 juin 2001.


44. If the Tribunal orders that a witness be excluded from the hearing room, it is prohibited for any person to communicate with the witness regarding the evidence given during their absence from the hearing room until the witness has been called and has finished giving evidence.

44. Si le Tribunal rend une ordonnance d’exclusion à l’égard d’un témoin, il est interdit de communiquer avec le témoin au sujet des éléments de preuve présentés en son absence à l’audience tant qu’il n’a pas été appelé à témoigner et n’a terminé de le faire.


Over more than two years, we held more than 150 hours of extensive hearings from coast to coast to coast. We heard from more than 400 witnesses, such as government officials, mental health professionals, law enforcement agencies, advocacy groups, and people living with mental illness and their families.

D'un océan à l'autre, nous avons, en plus de deux ans, tenu au- delà de 150 heures d'audience et entendu plus de 400 témoins, notamment des fonctionnaires, des professionnels en santé mentale, des représentants d'organismes d'application de la loi et de groupes de revendication ainsi, que des personnes aux prises avec la maladie mentale et des proches de ces gens.


Videoconferencing technology can be used in all types of judicial proceedings (both in criminal and civil/commercial matters) and it provides courts and prosecution offices with greater flexibility to take testimony from victims and witnesses, to hear experts’ opinions and to take suspects’ and defendants’ statements.

Il est possible de recourir à la technologie de la visioconférence dans tous les types de procédures judiciaires (en matière pénale et en matière civile/commerciale); elle offre aux juridictions et aux parquets une plus grande souplesse pour recueillir les témoignages des victimes et des témoins, pour entendre l’avis d’experts et pour recueillir les dépositions des suspects et des parties défenderesses.


As a result of this situation, and after hearing from over 400 witnesses in Canada, Africa — Nigeria, Ethiopia, the Democratic Republic of the Congo, Mali, Senegal, South Africa, and Kenya — Washington, D.C. and New York, City — Europe — the Netherlands, Denmark, and the United Kingdom — the Committee has concluded that all players in sub-Saharan Africa have failed that region.

À la lumière de ces constatations, et après avoir entendu plus de 400 témoins au Canada, en Afrique (Nigéria, Éthiopie, République démocratique du Congo, Mali, Sénégal, Afrique du Sud et Kenya), à Washington et New York, et en Europe (Pays-Bas, Danemark et Royaume-Uni), le Comité conclut que l’ensemble des intervenants en Afrique subsaharienne ont manqué à leurs engagements.


With the assistance of its aboriginal advisers, whom I would like to thank, namely, Rosemarie Kuptana, Konrad Sioui and Larry Chartrand, the steering committee was able to target key witnesses, hearing from over 100 witnesses, primarily aboriginal people.

Avec l'aide de ses conseillers autochtones, dont Rosemarie Kuptana, Konrad Sioui et Larry Chartrand, que je tiens à remercier, le comité directeur a pu cibler des témoins clés et il a entendu plus d'une centaine de témoignages, surtout d'autochtones.


Over three days of hearings we will be hearing from some 40 witnesses. The hearings are on the government's discussion paper on the reform of financial institutions that was released last June.

Le comité a trois jours pour entendre quelque 40 témoins au sujet du document de travail du gouvernement sur la réforme des institutions financières, qu'on a rendu public en juin dernier.


2. The Court may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath.

2. La Cour peut, les parties entendues, dispenser le témoin de prêter serment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hearing from over 400 witnesses' ->

Date index: 2021-01-29
w