Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "held last summer " (Engels → Frans) :

Those who followed the Acadian World Congress held last summer on the Acadian peninsula will have seen the variety of blue, white and red displays and decorations adorning homes in Acadian cities and towns.

Celles et ceux qui ont suivi les activités du Congrès mondial acadien de l'été dernier, dans la péninsule acadienne, ont pu constater la diversité des formes de montages et de décors aux couleurs bleu-blanc-rouge devant les résidences des villes et villages acadiens.


You know what? Last summer, four Members of the European Parliament, Mrs in ’t Veld, myself, Mr Cashman and Mr Fjellner, representing four groups, the majority of this Parliament, were in Vilnius, in Lithuania, together with the first Baltic Pride to be held in Vilnius, empowering and supporting lesbian, gay, bisexual and transgender people in this city and we were there under the European flag telling everybody, ‘this flag protects us, lesbian, gay, bisexual and transgender people, and that is true also for Lithu ...[+++]

L’été dernier, quatre députés du Parlement européen, Mme in ‘t Veld, M. Cashman, M. Fjellner et moi-même, représentant quatre groupes, la majorité au sein du Parlement, étions à Vilnius, en Lituanie, en compagnie de la première Baltic Pride qui se tenait à Vilnius, afin de soutenir et d’aider les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres à prendre confiance en elles, et nous étions là-bas, sous le drapeau européen, et nous disions à tous «ce drapeau nous protège, ainsi que les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres, et cela vaut également ...[+++]


The national liberal caucus golf tournament, held last summer, succeeded in raising $40,000 for sick kids at CHEO.

De plus, on se souvient que le tournoi de golf du caucus libéral national, qui s'est déroulé l'été dernier, avait réussi à amasser 40 000 $ pour venir en aide aux enfants malades de l'hôpital pour enfants.


Following discussions held within this group from last summer onwards, on 19 April the Presidency presented a compromise text made accessible to the public that acts as a foundation for the work carried out by the group in charge of structural measures.

À la suite des discussions menées au sein de ce groupe depuis l’été passé, la Présidence a présenté, le 19 avril, un texte de compromis, accessible au public, qui sert de base aux travaux du groupe chargé des actions structurelles.


Following discussions held within this group from last summer onwards, on 19 April the Presidency presented a compromise text made accessible to the public that acts as a foundation for the work carried out by the group in charge of structural measures.

À la suite des discussions menées au sein de ce groupe depuis l’été passé, la Présidence a présenté, le 19 avril, un texte de compromis, accessible au public, qui sert de base aux travaux du groupe chargé des actions structurelles.


Let me also tell you that during the championship held last summer – Euro 2000 – we proved that we had learned the lessons of the tragedy to which I have just referred and we showed that we were certainly fully capable of organising events of the kind, which involve huge crowd movements.

Et puis je veux indiquer aussi que lors de la compétition sportive qui a eu lieu l'été dernier - l'Euro 2000 - nous avons prouvé que nous avons retenu les leçons de la tragédie que je viens d'évoquer et que nous avons montré une maîtrise certaine dans l'organisation de tels événements, qui impliquent des déplacements de grandes foules.


The human rights dialogue between the EU and Iran dates back to 2002; the last meeting was held in the summer of 2004, since when, despite repeated attempts, the EU has not been able to arrange another meeting.

Le dialogue sur les droits de l’homme entre l’UE et l’Iran remonte à 2002. La dernière réunion a eu lieu à l’été 2004.


I had the opportunity to attend one of the Industry Canada public consultations on the Bankruptcy Act that was held last summer as a lead-up to this committee's work.

J'ai eu l'occasion d'assister à l'une des consultations publiques d'Industrie Canada au sujet de la Loi sur la faillite qui a eu lieu l'été dernier, à titre de chef des travaux de ce comité.


There were a number of requests from members of various associations, and during the meeting that was held in Yellowknife last summer, it was decided to move forward in such a way that when a party — either different governments or individuals — receives a penalty in response to a lawsuit undertaken by individuals against governments or by government against government, there will be sanctions for the governments and we will be able to execute them effectively through legal means if necessary.

Il y a eu beaucoup de demandes de la part des intervenants de différentes associations, et lors de la rencontre qui s'est tenue à Yellowknife, l'été dernier, il a été décidé d'aller de l'avant et de faire en sorte que lorsqu'il y aurait des pénalités qui seraient décidées contre des parties, soit différents gouvernements ou des personnes, c'est-à-dire suite à des litiges pris par des personnes contre des gouvernements ou de gouvernement à gouvernement qu'il y ait des pénalités pour les gouvernements et qu'on puisse les exécuter de faç ...[+++]


The Canada Summer Games held in Brandon, Manitoba last summer involved over 4,000 athletes and coaches from over 600 different communities in the country.

Les Jeux d'été du Canada qui ont eu lieu à Brandon, au Manitoba, l'été dernier, ont accueilli plus de 4 000 athlètes et entraîneurs et plus de 600 collectivités différentes du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held last summer' ->

Date index: 2022-12-09
w