The debate here in Parliament has also shown that, as regards safeguard clauses, we were able to include important concerns expressed to us by workers, companies and associations in an improved safeguard clause that is intended to protect the interests of industry and, above all, jobs in the future by creating a level playing field and fair conditions for competition and avoiding asymmetries.
Le débat qui a lieu ici au Parlement a également démontré qu’en matière de clauses de sauvegarde, nous étions capable d’intégrer les fortes inquiétudes dont nous avaient fait part les travailleurs, les entreprises et les associations dans une clause de sauvegarde améliorée ayant pour vocation de défendre les intérêts de l’industrie et, par-dessus tout, les emplois futurs en créant des conditions équitables et justes pour la concurrence et en évitant les asymétries.