All the hon. members of this House have had, in their ridings, people walk in their office and explain how powerless they feel when dealing with the bureaucracy, how difficult it is to handle a letter informing you that you are not eligible to UI benefits when you have had the same job for three full years, just because all of a sudden someone somewhere has decided to interpret a rule differently.
Tous les députés en Chambre ont vu, dans leur circonscription, des citoyens se présenter à leur bureau et leur expliquer comment, devant l'appareil administratif, ils sont un peu impuissants, comment il est difficile de faire face à une lettre qui vous informe que vous n'êtes pas admissible à l'assurance-chômage, alors que ça fait trois années consécutives que vous occupez le même emploi et que, soudainement, quelqu'un s'est réveillé quelque part ou a décidé d'interpréter une règle différemment.