Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his all holiness ecumenical patriarch bartholomew » (Anglais → Français) :

His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.

Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.


Formal sitting - Ecumenical Patriarch Bartholomew

Séance solennelle - Patriarche oecuménique Bartholomeos 1er


Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundati ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des ...[+++]


Two days ago, Christians attending mass in the Turkish city of Bergamos, in the presence of the Orthodox Ecumenical Patriarch Bartholomew, came under attack from a large mob of Turkish nationalists known as ‘Grey Wolves’, who tried to disrupt the mass by shouting obscenities, abuse and death threats at the attending worshippers.

Il y a deux jours, des chrétiens assistant à une messe dans la ville turque de Bergamos, en présence du patriarche œcuménique orthodoxe Bartholomée, ont été attaqués par un groupe imposant de nationalistes turcs connus sous le nom de «Loups gris», qui ont tenté d’interrompre la messe en proférant des obscénités, des insultes et des menaces de mort à l’encontre des fidèles présents.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, this past Sunday, September 29, the spiritual leader of the Greek Orthodox Church of Canada, His Grace Bishop Soterios was elevated to the ranking of Metropolitan by His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the Holy Synod.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, dimanche dernier, le 29 septembre, le chef spirituel de l'Église grecque orthodoxe du Canada, Sa Grâce l'évêque Soterios a été élevé au rang de métropolite par Sa Sainteté le patriarche oecuménique Bartholomée et le Saint Synode.


This interfaith meeting on “The Peace of God in the World. Towards peaceful co-existence and collaboration between Religions” will be held under the auspices of His All Holiness the Ecumenical Patriarch Bartholomew and the Group of Policy Advisers of the European Commission.

La conférence interconfessionnelle sur "La paix de Dieu dans le Monde - Vers une coexistence pacifique et une collaboration entre les religions" se tiendra sous l'égide de Sa Sainteté le patriarche œcuménique Barthélemy et du Groupe des conseillers politiques de la Commission européenne.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege to welcome to our capital city His All Holiness, the Ecumenical Patriarch, Bartholomew the First, spiritual leader of all Orthodox Christians worldwide.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole pour souhaiter la bienvenue dans notre capitale à Sa Sainteté le patriarche oeucuménique Barthélemy 1er, le chef spirituel de tous les chrétiens orthodoxes du monde entier.


Known to Europe as the Green Patriarch, His All Holiness has taken the lead among all religious leaders in his concerns for the environment.

Connu en Europe comme le patriarche vert, Sa Sainteté occupe une place de premier plan parmi tous les chefs religieux pour le souci qu'il a de l'environnement.


I am personally grateful as is my Commission to His Holiness Patriarch Pavle, and to the whole of the Orthodox Church of which he is the leader, for the moral and civic leadership they have played during these difficult years; for the spiritual witness they have given; for having constantly condemned tyranny and demanded a return to freedom.

Je suis personnellement reconnaissant - comme l'est la Commission - à Sa Sainteté le Patriarche Pavle et à toute l'Église orthodoxe, dont il est le chef, pour l'autorité morale et l'inspiration civique dont ils ont su faire preuve pendant ces années difficiles, pour le témoignage spirituel qu'ils ont apporté, pour avoir condamné sans relâche la tyrannie et exigé le retour à la liberté.


I wish to thank His Holiness Patriarch Pavle for this meeting, which bears witness to the cultural and civic role Orthodoxy can play in European integration.

Je souhaite remercier Sa Sainteté le Pariarche Pavle pour cette rencontre, qui témoigne du rôle culturel et civique que l'orthodoxie peut jouer dans l'intégration européenne.


w