Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historic and unprecedented process began " (Engels → Frans) :

This unorthodox, historic and unprecedented process began in 1996, after 75 governments from around the world met in Ottawa to discuss the problems of anti-personnel land mines.

Ce processus inhabituel, historique et sans précédent a été amorcé en 1996, lorsque les représentants de 75 gouvernements du monde entier se sont réunis à Ottawa pour discuter des problèmes liés aux mines terrestres antipersonnel.


The European Union stands on the threshold of its greatest achievement since the process of European integration began in the aftermath of the Second World War - the historic reunification of the continent.

L'Union européenne est à la veille de relever son plus grand défi depuis le début du processus de l'intégration européenne, dans le prolongement de la Seconde Guerre mondiale: la réunification historique du continent.


We are concerned that the lack of cooperation, delays, and a looming deadline stand in the way of creating the historical record of Indian residential schools as it was intended when this process began.

Nous redoutons que l'absence de collaboration, les retards et le mandat qui achève n'empêchent la création du dossier historique des pensionnats indiens envisagée au début de cette démarche.


It was the Conservative government of Brian Mulroney that began the historic process of redress with Japanese Canadians regarding second world war internment.

C'est le gouvernement conservateur de Brian Mulroney qui a mis en branle le processus historique de redressement à l'égard des Canadiens japonais internés pendant la Seconde Guerre mondiale.


The European Union stands on the threshold of its greatest achievement since the process of European integration began in the aftermath of the Second World War - the historic reunification of the continent.

L'Union européenne est à la veille de relever son plus grand défi depuis le début du processus de l'intégration européenne, dans le prolongement de la Seconde Guerre mondiale: la réunification historique du continent.


A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to "breathe again with both its lungs"; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Co ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès ré ...[+++]


A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to ‘breathe again with both its lungs’; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Cou ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers engagements quant à une adhésion; que le Conseil européen de Göteborg a fait valoir les important progrès réa ...[+++]


These decisions are historic with regard to Europe, as the new phase of the enlargement process that began in Helsinki will in time lead to thirteen new Member States joining the Union.

Ces décisions sont historiques du point de vue de l'Europe, car la nouvelle phase du processus d'élargissement qui a démarré à Helsinki va conduire à l'élargissement de l'Union à treize nouveaux États.


The Bill you are currently reviewing marks the culmination of an unprecedented process - a consultation process that began with the establishment of the Task Force on the Future of the Financial Services Sector.

Le projet de loi que vous étudiez aujourd'hui constitue l'aboutissement d'un processus sans précédent, un processus de consultation qui a débuté avec l'établissement du groupe de travail sur l'avenir du secteur.


Today marks an unprecedented and historic milestone in completing this process with the conclusion of accession negotiations with Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.

Ce jour marque une étape historique et sans précédent de ce processus qui s'achève avec la conclusion des négociations d'adhésion avec Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historic and unprecedented process began' ->

Date index: 2024-02-08
w