Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The hon. member
The hon. member for Ajax—Pickering

Traduction de «hon member said anything » (Anglais → Français) :

I take this opportunity to remind all hon. members that anything said outside this House that is not directly related to the proceedings of the House or one of its committees is not protected by parliamentary privilege.

Je profite de cette occasion pour rappeler à tous les députés que ce qui est dit à l'extérieur de la Chambre qui n'est pas directement lié aux délibérations de la Chambre ou de l'un de ses comités ne se trouve pas sous l'égide du privilège parlementaire.


The hon. member for Timmins—James Bay has spoken to the motion arising out of the Speaker's ruling and is wilfully blind to what the Speaker actually said, wilfully blind to what the hon. member said on February 25, when he said, “I would like to sincerely”— Order, please.

Le député de Timmins—Baie James a parlé de la motion découlant de la décision du Président et reste volontairement sourd aux paroles du Président et à celles du député, qui a déclaré, le 25 février: « J'aimerais présenter mes sincères excuses ». À l'ordre, s'il vous plaît.


[The hon. member for Ajax—Pickering] said the Liberals are keeping approximately 10 other boxes of documents the Tories left behind.As for the remaining 10 boxes, [the hon. member] said the Liberals would continue to examine the contents to ascertain whether or not there's anything in them in the “public interest”.

[Le député d'Ajax—Pickering] a déclaré que les libéraux gardaient environ dix autres boîtes de documents laissés par les conservateurs [.] Quant aux dix boîtes qui restent, [le député] a dit que les libéraux continueraient à en examiner le contenu afin de vérifier s'il y a quelque chose qui relève de « l'intérêt public ».


As the hon. member said, this issue always leads to some grandstanding. We can have anyone say just about anything on MPs' salaries.

Comme l'a dit mon collègue, cela provoque toujours des moments de démagogie: on peut faire dire à peu près n'importe quoi à n'importe qui au sujet du salaire des députés.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certa ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes ...[+++]


I am in complete agreement with the Member who said that we need to strengthen the rights of the European Parliament in relation to trade – I have always said that – and, in the spirit of the times, given that our relationship is going so swimmingly, I cannot think of anything I would rather have than a strengthened relationship between us.

Je suis on ne peut plus d’accord avec le député qui a déclaré qu’il nous faut renforcer les droits du Parlement européen en matière de commerce - je l’ai toujours dit - et, pour l’heure, vu que notre relation est au beau fixe, je ne vois pas ce que je pourrais désirer plus qu’une relation consolidée entre nous.


It has been raised by five Members in this House and he has not said anything about it.

Elle a été soulevée par cinq députés dans cette Assemblée et il n'a rien dit.


It has been raised by five Members in this House and he has not said anything about it.

Elle a été soulevée par cinq députés dans cette Assemblée et il n'a rien dit.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about thi ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I am sure that if the hon. member said anything that was questionable he will correct it right away.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je suis sûre que, si le député a dit quelque chose de contestable, il le corrigera immédiatement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member said anything' ->

Date index: 2024-01-25
w