Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators before senator tkachuk replies » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before the Honourable Senator Austin replies, I must inform him that his 15 minutes have expired.

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, avant que l'honorable sénateur Austin ne réponde, je dois l'informer que ses 15 minutes sont écoulées.


Senator Austin: Honourable senators, before I reply to Senator Lynch-Staunton, let me clear up another point to which I did not refer but which was raised, and that is the question of spouses.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, avant de répondre au sénateur Lynch-Staunton, permettez-moi d'apporter des précisions sur un point que je n'ai pas abordé, mais qui a été soulevé, à savoir la question des conjoints.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before the Honourable Senator Graham replies, I must advise the Senate that there are five minutes left in the Question Period.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que l'honorable sénateur Graham ne donne sa réponse, je vous souligne qu'il ne reste que cinq minutes à la période des questions.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before Senator Tkachuk replies, perhaps we could unanimously agree to suspend the application of that rule, given the circumstances under which the questions of privilege have been raised.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant que le sénateur Tkachuk ne réponde, pouvons-nous convenir à l'unanimité de suspendre l'application de ce paragraphe du Règlement, compte tenu des circonstances qui ont été à l'origine de la question de privilège?


Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Settlement in Libel Action to Former Prime Minister-Investigation and Identification of Agency at Fault-Government Position Hon. David Tkachuk: Honourable senators, before I follow up on that subject, I would say this: I know that Senator Graham is new to his job, but perhaps when Senator Oliver asked his question about overturning a ruling of the CRTC, it would have been more helpful if Senator Graham had directed Senator Oliver to call Mr. Chrétien at Power Corporation.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, avant de faire le point sur cette question, je voudrais dire ceci: je sais que le sénateur Graham occupe ses nouvelles fonctions depuis peu, mais quand le sénateur Oliver lui a posé sa question au sujet de l'annulation de la décision du CRTC, il aurait peut-être mieux valu que le sénateur Graham recommande au sénateur Oli ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators before senator tkachuk replies' ->

Date index: 2024-04-04
w