Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house and that this matter deserves further debate » (Anglais → Français) :

I hope the parliamentary secretary will demonstrate that he believes in the role of the House and that this matter deserves further debate and discussion.

J'espère que le secrétaire parlementaire démontrera qu'il croit au rôle de la Chambre et qu'un débat plus poussé sur cette question mérite l'attention de la Chambre.


This raises a number of questions and problems, which have in particular been highlighted by the European Parliament and which deserve further debate.

Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.


With that said, I look forward to further debate on this subject matter and the passage of this legislation through the House.

Cela étant dit, j'ai hâte d'entendre la suite du débat sur cette question et de voir la Chambre adopter cette mesure législative.


– Mr President, I would suggest to those who are left in the House that we should refrain from further debate on this.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer à ceux qui sont toujours présents dans l’hémicycle que nous mettions un terme aux discussions à ce sujet.


In Kigali, the members of the PPE-DE Group also agreed to this compromise, so I simply cannot understand why everything should now be postponed for further debate when, together, Members of this House had already reached an agreement.

À Kigali, les membres du groupe PPE-DE ont également marqué leur accord à l'égard de ce compromis. Par conséquent, je ne comprends tout simplement pas pourquoi tout devrait être reporté à un débat ultérieur alors que, ensemble, les membres de cette Assemblée avaient déjà abouti à un accord.


– It seems to me that the House has already spoken on the matter of the debate on breaches of human rights and the rule of law.

- Il me semble que l'Assemblée a déjà parlé de la question du débat sur les violations des droits de l'homme et de l'État de droit.


I should mention that the Commons Standing Committee on Justice and Human Rights had also identified the police chase issue as a matter deserving further consideration in its twenty-first report, entitled, " Toward Eliminating Impaired Driving," which was tabled in the House on May 25, 1999.

Je dois dire que, dans son vingt et unième rapport, intitulé: «Vers l'élimination de la conduite avec facultés affaiblies», qui a été déposé à la Chambre le 25 mai 1999, le comité permanent de la justice et des droits de la Chambre des communes a aussi estimé que la question des poursuites policières méritait d'être approfondie.


The only matter which generated debate and which deserves a moment's consideration is this list of permitted substances, and, in particular, the fact that the various ingredients change all the time. These include the byproducts of the food industry which Mr Kinderman mentioned; new feedingstuffs arrive all the time, while others disappear.

Le seul point qui a suscité la discussion et qui mérite que l'on s'y arrête un instant, c'est cette fameuse liste positive des matières premières autorisées, et en particulier le fait que les diverses substances existantes changent continuellement, notamment les produits dérivés de l'industrie alimentaire évoqués par M. Kindermann ; sans cesse apparaissent de nouvelles substances dans les aliments pour animaux ...[+++]


By unanimous consent, it was ordered — That, notwithstanding any Standing Order, during consideration of Government Orders this day, the House shall consider the amendments made by the Senate to Bill C–8, An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and other substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof, and the amendments made by the Senate to Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation, provide ...[+++]

Du consentement unanime, il est ordonné — Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre examine aujourd’hui, au cours de l’étude des Ordres émanant du gouvernement, les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C–8, Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d’autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence, et au projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, à condition que, au plus tard à l’expiration des Ordres émanant du gouvernement, ...[+++]


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That no later than five minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, February 3, 1994, any business then under consideration shall be interrupted and all questions necessary for disposal of the motion of the Minister of Human Resources Development, regarding a review of social programs (Government Business, Number 4) shall be put, forthwith and successively, without further debate or amendment; That, no later than fifteen minutes before the expiry of the time for consideration of Gove ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le jeudi 3 février 1994, toute affaire à l'étude soit interrompue et que toute question nécessaire pour disposer de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant un examen des programmes sociaux (affaires émanant du gouvernement, numéro 4) soit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and that this matter deserves further debate' ->

Date index: 2021-02-14
w