Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house back very briefly " (Engels → Frans) :

I'd like to move back very briefly to what I call these regional ports, these—let's call them marginal ports.

J'aimerais revenir rapidement sur ce que j'appellerais les ports régionaux, ces.appelons-les plutôt les ports marginaux.


I hate to do this, but I just want to come back very briefly to the radio and TV station bombing.

Cela m'embête de faire cela, mais je voudrais revenir brièvement au bombardement de la station de radiodiffusion et de télévision.


We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.

Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.


I should just like to revert back very briefly to what I consider to be the single greatest achievement of the Portuguese Presidency and that is your perseverance with the Africa Summit.

Je souhaiterais revenir, très brièvement, sur ce que j’estime être l’unique réussite la plus exceptionnelle de la Présidence portugaise: votre persévérance vis-à-vis du sommet africain.


I want to go back very briefly to the measures proposed in Bill C-278.

Je reviens très sommairement aux mesures qui apparaissent dans le projet de loi C-278.


I want to take the House back very briefly to this government's Speech from the Throne following the new mandate that it received from the Canadian people in 2001.

Je voudrais rappeler très brièvement à la Chambre le discours du Trône du présent gouvernement à la suite du nouveau mandat que lui ont donné les Canadiens en 2001.


I want to take us back very briefly to post-9/11 when I introduced a motion in the House in collaboration with a great many Canadians who were concerned already about the signs of how the government was going to respond.

Revenons très brièvement à la période qui a suivi les événements du 11 septembre, lorsque j'ai présenté une motion à la Chambre, avec la collaboration de nombreux Canadiens qui s'inquiétaient déjà des signes de la réaction qu'allait avoir le gouvernement.


Finally, I will comment briefly on the eighth VAT directive proposal, which is part of the one-stop-shop package on which an extended debate took place in this House back in September.

Enfin, je commenterai brièvement la proposition de huitième directive sur la TVA, qui fait partie du paquet de guichet unique qui a fait l’objet d’une vaste discussion devant cette Assemblée en septembre.


I would just like very much to thank the Members of the House for the views they have expressed and very briefly to address two or three questions that were raised.

Je souhaiterais seulement remercier les députés des points de vue qu'ils ont exprimés et répondre très brièvement à deux ou trois questions qui ont été soulevées.


I would now like to briefly indicate the principles and firstly point out, as this House knows very well, the intergovernmental nature of the area we are dealing with from which, furthermore, stems the principle of voluntarism, the direct link to the European Council and the sui generis organisation of this area, which includes the High Commissioner and the Secretary-General, who will subsequently have the opportunity to speak to this House concerning another area, the PSC, the Military Committee and the European Military Staff.

Pour rappeler brièvement les principes, je tiens tout d'abord à rappeler, et ce Parlement le sait très bien, le caractère intergouvernemental du domaine qui nous occupe et dont se dégage de plus le principe de volontarité, le lien direct avec le Conseil européen et l'organisation même sui generis de ce domaine, où il y a le Haut Commissariat et le secrétaire général, qui aura par la suite l'occasion d'intervenir en séance plénière sur un autre sujet, le COPS, le comité militaire et l'état-major européen.




Anderen hebben gezocht naar : move back     move back very     back very briefly     come back     come back very     house     now concentrate very     concentrate very briefly     should     revert back     revert back very     back     back very     take the house back very briefly     take us back     house back     will comment briefly     just like very     very briefly     house knows very     like to briefly     house back very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house back very briefly' ->

Date index: 2022-09-19
w