Certainly, there is a thought process going on now that a common-type vessel that would be bigger than a maritime coastal defence vessel and certainly smaller than a frigate, a common-vessel hull, would in fact meet the needs of a number of the departments.
Chose certaine, à ce stade-ci de la réflexion, on envisage un navire ordinaire qui serait plus gros qu'un navire de la défense côtière maritime et certainement plus petit qu'une frégate, un navire ordinaire qui, en fait, répondrait aux besoins de plusieurs ministères.