Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundred colleagues missed those " (Engels → Frans) :

Mr. Perez: I will let my colleague answer those questions, but I would respectfully remind this committee that the precautionary principle has been cited hundreds of times by two different environmental ministers to ban MMT, so it could be abused in the future like it has been abused in the past.

M. Perez: Je vais laisser mon collègue répondre à ces questions, mais j'aimerais respectueusement rappeler au comité que le principe de la prudence a été cité des centaines de fois par deux ministres de l'Environnement pour interdire le MMT, et on pourrait en abuser à l'avenir comme on en a abusé jusqu'ici.


As we remember them, we also commit ourselves to fight against all forms of violence against women and bring justice for those who have fallen, including hundreds of missing and murdered aboriginal women in Canada.

Tout en évoquant leur souvenir, engageons-nous à faire obstacle à toutes les formes de violence faite aux femmes et à rendre justice aux victimes, y compris les centaines de Canadiennes autochtones portées disparues ou assassinées.


Unfortunately, we are dealing with the reality that we have hundreds of missing and murdered Aboriginal women, and the government is moving forward with our counterparts and the Aboriginal communities to try to do something to assist the families of the victims, bring those responsible to justice and prevent this from happening again.

Il faut malheureusement admettre la réalité : des centaines de femmes autochtones sont disparues ou ont été assassinées, et le gouvernement, de concert avec nos homologues et les collectivités autochtones, essaie de trouver des moyens d'aider les familles des victimes, de traduire en justice les responsables et d'empêcher que cela se répète.


I would ask you to take into consideration that literally over a hundred colleagues missed those two votes, as they were scheduled first today and there were no further roll-call votes.

Je voudrais vous demander de prendre en considération que plus de cent collègues ont manqué ces deux votes, à l’ordre du jour en prime time sans que soit prévu aujourd’hui d’autre vote par appel nominal.


Therefore, if the limitation of defining homelessness is those who on a particular day happen to be on a street corner or living on a street grate, my hon. colleague from Edmonton East misses a huge and growing number of individuals who, for whatever reason, on that particular day are not necessarily on the street.

Ainsi, si la définition de sans-abri se limite aux personnes qui vivent dans la rue un jour donné, mon collègue d'Edmonton-Est passe à côté d'une quantité énorme et croissante de personnes qui, pour une raison ou une autre, ne vivent pas dans la rue ce jour là.


Colleagues, a number of us on this side have spoken repeatedly in this chamber about the terrible tragedy of the hundreds — some 600 — murdered and missing Aboriginal women.

Honorables sénateurs, plusieurs d'entre nous de ce côté-ci ont parlé à plusieurs occasions de la terrible tragédie des centaines de femmes autochtones, quelques 600, qui ont été tuées ou qui sont portées disparues.


– Mr President, I rise on my own behalf and on behalf of at least a hundred other colleagues who missed the two roll-call votes on the two Parish reports.

- (EN) Monsieur le Président, je m’exprime en mon nom et en celui d’au moins cent autres collègues qui ont manqué les deux votes par appel nominal sur les deux rapports Parish.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred colleagues missed those' ->

Date index: 2021-08-22
w