Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll save my questions then for the next day.
Mr. Bill Gilmour I'll save my questions until then.
Will we? I'll save my question for next time.

Vertaling van "i'll save my questions until then " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Gilmour: I'll save my questions until then.

M. Bill Gilmour: Je vais réserver mes questions jusqu'à ce moment.


I'll save my questions then for the next day.

Je vais garder mes questions pour un autre jour.


I will save my questions until we get into it because I find the issue rather complex.

Je garde mes questions pour notre étude plus approfondie, car tout ce dossier est très complexe.


Mr. Tom Lukiwski: I'll start my question, and then I'll go back to it in my next round.

M. Tom Lukiwski: Je vais commencer ma question, et j'y reviendrai la prochaine fois que j'aurai la parole.


Will we? I'll save my question for next time.

Il y aura une deuxième série de questions cependant.


We can also take an approach that could well catch on, namely a ‘pick and choose’ approach, if I can put it that way, trying to save the most attractive parts of the constitution, but my question is, then, which parts?

Nous pouvons aussi adopter une approche qui pourrait avoir du succès, à savoir une approche «à la carte», si je puis m’exprimer ainsi, qui consisterait à essayer de conserver les éléments les plus attrayants de la Constitution, mais ma question est la suivante: quels éléments?


We can also take an approach that could well catch on, namely a ‘pick and choose’ approach, if I can put it that way, trying to save the most attractive parts of the constitution, but my question is, then, which parts?

Nous pouvons aussi adopter une approche qui pourrait avoir du succès, à savoir une approche «à la carte», si je puis m’exprimer ainsi, qui consisterait à essayer de conserver les éléments les plus attrayants de la Constitution, mais ma question est la suivante: quels éléments?


Would you like me to tell you that if I am in favour of EPAs, of economic partnership agreements to create regional markets, then it is because I believe that to tackle the question of food security, economic partnership agreements are probably part of the solution, because until we have regional markets th ...[+++]

Voulez-vous que je vous dise, si je suis favorable aux APE, aux accords de partenariat économique pour créer des marchés régionaux, c'est justement parce que je crois que notamment pour affronter la question de la sécurité alimentaire, les accords de partenariat économique sont plus que probablement un élément de la réponse, parce que tant que vous n'aurez pas des marchés régionaux intégrés économiquement, vous ne donnerez pas la possibilité aux pays en voie de développement de profiter des bienfaits de la mondialisation.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.




Anderen hebben gezocht naar : mr bill     i'll save     save my questions     questions until     questions until then     questions then     will     will save     issue rather     start my question     then     we i'll save     save my question     could well     trying to save     but my question     question is then     tell     until we have     tackle the question     because until     regional markets then     company has saved     then my question     better solution then     i'll save my questions until then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll save my questions until then ->

Date index: 2022-09-21
w