Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i would equally urge " (Engels → Frans) :

The EU central TFTS unit would perform its role in accordance with the existing legal framework, and cases of redress and appeals would equally be dealt with in accordance with existing legal provisions.

L'unité centrale européenne du SSFT remplirait sa mission dans le respect du cadre juridique existant, et les recours seraient également examinés conformément aux dispositions juridiques existantes.


This would equally require changes to the legal bases to be introduced at the occasion of the revision of the relevant legal texts.

Des modifications devraient également être apportées aux bases juridiques à l'occasion de la révision des textes législatifs concernés.


Alternatively, if the Commission itself believes that it could be the more appropriate authority it would invite the Member State to request a referral under Article 22(5) and such an invitation would equally suspend all national deadlines.

Dans le cas où la Commission estime qu’elle serait l’autorité la plus appropriée pour examiner l’affaire, elle inviterait l’État membre en question à demander un renvoi au titre de l’article 22, paragraphe 5, invitation qui entraînerait aussi la suspension de tous les délais nationaux.


This would create the risk of losses on investments as a result of unhedged market volatility which would equally lead to a reduction in retirement incomes.

Cela créerait, en conséquence de la volatilité du marché non couvert, un risque de pertes sur investissements qui conduirait à une réduction des revenus de retraite.


These criteria would equally apply to the voluntary declaration of "EC" origin labelling.

Ces critères s’appliqueront de la même façon à l’indication d’origine «CE», qui est facultative.


The EU central TFTS unit would perform its role in accordance with the existing legal framework, and cases of redress and appeals would equally be dealt with in accordance with existing legal provisions.

L'unité centrale européenne du SSFT remplirait sa mission dans le respect du cadre juridique existant, et les recours seraient également examinés conformément aux dispositions juridiques existantes.


There is no common European definition of homelessness, and the Committee would therefore urge the Member States as far as possible to use the ETHOS typology (European Typology of Homelessness and Housing Exclusion).

Il n'existe pas de définition européenne commune du sans-abrisme; aussi le Comité souhaite-t-il inviter les États membres à utiliser, dans la mesure du possible, la typologie ETHOS (typologie européenne de l'exclusion liée au logement).


The ability to use the services provided by Galileo in its first year of operation (2008) should translate into operational savings which, on their own, would equal the operating costs of EGNOS for a period of more than five years.

Or, l'usage des services fournis par GALILEO dès la première année de son fonctionnement (2008) se traduirait par des économies d'exploitation égales, à elles seules, aux coûts de l'exploitation d'EGNOS durant plus de cinq années.


If agreed to be Schengen-compatible, these same rules would equally apply after the lifting of the internal border controls, and would constitute no obstacle to Lithuania applying the Schengen acquis in full.

Si les parties convenaient de la compatibilité de ces règles avec l'acquis de Schengen, ces mêmes règles s'appliqueraient d'une manière identique après la levée des contrôles aux frontières intérieures et n'empêcheraient pas la Lituanie d'appliquer l'acquis de Schengen dans son intégralité.


If agreed to be Schengen-compatible, these same rules would equally apply after the lifting of the internal border controls, and would constitute no obstacle to Lithuania applying the Schengen acquis in full.

Si les parties convenaient de la compatibilité de ces règles avec l'acquis de Schengen, ces mêmes règles s'appliqueraient d'une manière identique après la levée des contrôles aux frontières intérieures et n'empêcheraient pas la Lituanie d'appliquer l'acquis de Schengen dans son intégralité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i would equally urge' ->

Date index: 2022-08-16
w