Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idea creating an exemption because someone " (Engels → Frans) :

However, it is a better solution than creating a list of exemptions, because Aboriginals want to be exempted, the Jews want their traditional slaughter to be exempted, the Islamic communities want Halal slaughter to be exempted.

Cependant, cela vaut mieux que de créer une liste d'exemptions, parce que les Autochtones veulent être exemptés, les Juifs veulent que leur méthode traditionnelle d'abattage soit exemptée, les communautés islamiques veulent que l'abattage halal soit exemptée.


I guess from our perspective, the idea of creating an exemption because someone happened to get pregnant doesn't make a lot of sense.

À notre avis, prévoir une exception dans le cas d'une personne qui est enceinte ne me semble pas très logique.


19. Recalls that as a consequence of the 2008 decision of the Nuclear Suppliers Group (NSG) on the exemption rule for India, China offered similar nuclear technology exports to Pakistan; deeply regrets the position taken by several European leaders in 2010 in favour of granting India full membership in the Nuclear Suppliers Group (NSG) namely French President Sarkozy and German Chancellor Merkel; calls on EU Member States to abandon the idea of a NSG ...[+++]

19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une adhésion de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires avant la réunion dudit groupe qui doit se tenir en juin 2011 aux Pays-Bas, étant donné que cela renforcerait et officialiserait la pratique consistant à ...[+++]


With regard to SOLVIT, to end with a few brief comments, I support the idea – the good idea – that someone mentioned of creating a SOLVIT.EU website.

Sur SOLVIT, pour terminer par quelques appréciations télégraphiques, je retiens l’idée qui a été évoquée d’un site Internet de SOLVIT.EU, qui est une bonne idée.


Just generally speaking, I don't see why it's in the public interest that we create an exemption to what would otherwise be a criminal defence because someone either rushes to the altar or gets pregnant.

De manière générale, je ne vois pas pourquoi il serait dans l'intérêt public de prévoir une exception à ce qui serait autrement une défense parce que quelqu'un se précipite devant un autel ou se fait engrosser.


I and the government are not interested in creating an exemption which I feel, incidentally, would be an unconstitutional exemption an exemption where someone's married.

Ni moi ni le gouvernement ne voulons créer une exception — qui, soit dit en passant, serait anticonstitutionnelle — dans le cas d'une personne mariée.


20. Points out that non-wage costs are one of the main obstacles facing one-man firms and that microenterprises, which often do not create any jobs because they are unable to meet the administrative requirements this would entail; recalls that Article 137(2)(b) of the EC Treaty provides that directives adopted in the area of social and worker protection “shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold ...[+++]

20. signale que les coûts non salariaux sont un des principaux obstacles rencontrés par les entreprises composées d'une seule personne et les micro-entreprises et que, si celles-ci ne créent pas d'emplois, c'est souvent parce qu'elles ne sont pas en mesure de se conformer aux exigences administratives que cela comporte; rappelle qu'aux termes de l'article 137, paragraphe 2, du traité CE, les directives adoptées en matière de protection sociale et de protection des travailleurs "évitent d'imposer des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu'elles contrarieraient la création ...[+++]


For several reasons an agency is not the appropriate body to finance operations and projects: (a) it would require the agency to hire very specialised staff for the management of these funds (call for proposals, selection, contracts, project management etc.) which does not correspond with the idea of pooling specialised staff in the field of border protection; (b) it would make the control of the expenditure more difficult; (c) it would contradict the basic idea to create ...[+++]

Une agence n'est pas l'organisme approprié pour le financement d'opérations et de projets, et ce, à plusieurs titres: (a) cela obligerait l'agence à engager du personnel très spécialisé pour la gestion de ces fonds (appel de propositions, sélection, contrats, gestion de projets, etc.), ce qui ne correspond pas à l'idée d'une mise en commun d'effectifs spécialisés dans le domaine de la protection des frontières; (b) cela compliquerait le contrôle des dépenses; (c) cela irait à l'encontre du projet de ...[+++]


The state cannot act as a filter for the regions because, in many cases, it is in a position of opposition to a region and its powers, and the Committee of the Regions, which was created to be weak on purpose, cannot be another filter for the powers of the regions because, not least, that would introduce and preserve the idea of a false neutrali ...[+++]

L’État ne peut pas être le filtre de la région car très souvent, il est en opposition avec la région elle-même et avec ses pouvoirs et le Comité des régions, qui a été volontairement créé faible, ne peut pas servir de filtre ultérieur pour les pouvoirs des régions légalement reconnus car il introduit, maintient, comme l’a dit le commissaire Barnier, l’idée d’une fausse neutralité et d’une fausse égalité entre les régions : égalité qui n’existe pas parce que les régions possèdent des pouvoirs de nature différente, et c’est très bien ainsi.


That creates a liability because someone must then take on those higher emissions and compensate for them somewhere else.

Cela créera un passif car quelqu'un devra alors compenser ces émissions supplémentaires ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea creating an exemption because someone' ->

Date index: 2023-05-23
w