Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihl and refrain from deliberately targeting civilian » (Anglais → Français) :

Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.


13. Is extremely concerned about the attacks on humanitarian aid workers and medical facilities, such as the latest attacks on the Doctors Without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015 and in Razah (Yemen) on 10 January 2016; stresses that any attacks that target humanitarian operations and civilians are clearly prohibited under international humanitarian law (IHL) and calls on the conflicting parties to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react more efficiently ...[+++]

13. fait part de son extrême préoccupation face aux attaques perpétrées contre des travailleurs humanitaires ou des installations médicales, comme celles commises récemment contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015 et à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016; rappelle que toute attaque visant des opérations humanitaires ou des civils est formellement interdite par le droit international humanitaire et demande aux parties au conflit de respecter les principes fondamentaux du droit ...[+++]


Commissioner Stylianides renewed his call to the fighting sides to refrain from targeting civilian areas and respect international humanitarian law".

M. Stylianides a réitéré son appel aux parties au conflit pour qu’elles s’abstiennent de cibler des zones civiles et respectent le droit humanitaire international.


The EU is appalled by recurring rocket attacks from Gaza and condemns in the strongest terms violence deliberately targeting civilians.

L'UE est horrifiée par les tirs incessants de roquettes à partir de la bande de Gaza et condamne avec la plus grande fermeté les violences qui visent délibérément des civils.


We call on all parties to refrain from targeting civilians and to protect medical facilities.

Nous les exhortons à ne pas cibler les civils et à épargner les installations médicales.


Mr. Speaker, it is with great dismay that I rise in the House today to report that since Tuesday evening, southern Israel has suffered from a barrage of rocket attacks perpetrated by the Hamas military wing, deliberately targeting innocent civilians, women and children.

Monsieur le Président, c'est avec consternation que je prends la parole aujourd'hui pour signaler que, depuis mardi soir, le Sud d'Israël subit des attaques incessantes à la roquette perpétrées par l'aile militaire du Hamas, qui cible délibérément des civils, des femmes et des enfants innocents.


4. Calls on the Palestinian militias to bring to an end the firing of rockets into Israeli territory, which is indiscriminate and deliberately targets civilians, to respect the truce and to refrain from further escalating the conflict; condemns the recent rocket attack in Sderot and the killing of innocent Israeli civilians;

4. appelle les milices palestiniennes à mettre fin aux tirs de roquettes sur le territoire israélien, ceux-ci constituant une attaque aveugle et volontairement dirigée contre des civils, à observer une trêve et à s'abstenir de toute nouvelle escalade de violence; condamne la récente attaque à la roquette à Sderot et le massacre de civils israéliens innocents;


4. Calls on the Palestinian militias to bring to an end the firing of rockets into Israeli territory, which is indiscriminate and deliberately targets civilians, to respect the truce and to refrain from further escalating the conflict; condemns the recent rocket attack in Sderot and the killing of innocent Israeli civilians;

4. appelle les milices palestiniennes à mettre fin aux tirs de roquettes sur le territoire israélien, ceux-ci constituant une attaque aveugle et volontairement dirigée contre des civils, à observer une trêve et à s'abstenir de toute nouvelle escalade de violence; condamne la récente attaque à la roquette à Sderot et le massacre de civils israéliens innocents;


4. Calls on the Palestinian militias to put an end to the firing of rockets into Israeli territory, which is indiscriminate and deliberately targets civilians, to respect the truce and to refrain from further escalation of the conflict;

4. appelle les milices palestiniennes à mettre fin aux tirs de roquettes sur le territoire israélien, ceux-ci constituant une attaque aveugle et volontairement dirigée contre des civils, à observer une trêve et à s'abstenir de toute nouvelle escalade de violence;


5. Calls on the Palestinian leadership to bring an end to the firing of rockets on Israeli territory, which is indiscriminate and deliberately targets civilians; calls likewise on all Palestinian armed groups to maintain a truce and to refrain from further escalation, this being an essential element for the establishment of genuine dialogue;

5. appelle l’Autorité palestinienne à mettre fin aux tirs de roquettes sur le territoire Israélien, ceux-ci constituant une attaque aveugle et volontairement dirigée contre des civils; engage les groupes armés palestiniens à observer une trêve et à s'abstenir de toute nouvelle escalade, une condition indispensable à l'établissement d'un véritable dialogue;


w