In gen
eral, we are all in favour of enlargement, but this will only fully
come about when the candidate countries have carried out the necessary structural reforms, when the European Union's institutions and decision-making processes are capable of handling such a
situation and, most importantly, when we at last realise that Europe is not a question of politic
al status but, more ...[+++]than anything else, a story of roots and common history, blood, sweat and tears, dreams and visions, which unite us above and beyond political and economic issues.Dans l'ensemble nous sommes tous pour une Union élargie, mais ce résu
ltat ne pourra être atteint pleinement q
ue lorsque les pays candidats auront effectué les réformes structurelles nécessaires, quand l'Union européenne se sera dotée des institutions et des procédures décisionnelles appropriées
à la gestion d'une telle situation et, surtout, quand nous nous rendrons compte, finalement, que l'Europe n'est pas une question de statut politique, mais surto
...[+++]ut d'origines et d'histoire communes, de sang et de larmes, de rêves et d'espoirs qui nous lient au-delà des problèmes politiques et économiques.