Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increasingly becoming available online " (Engels → Frans) :

There is an increasing number and higher quality of e-government services becoming available online across the whole of Europe.

Des services d'administration en ligne plus nombreux et de meilleure qualité deviennent disponibles en ligne dans toute l'Europe.


Pro-active and Preventive Measures (PPMs) are the measures and procedures enabling Internet Platforms and Rights Owners to prevent illicit offers from becoming available online or limiting that availability to only a short period.

Les mesures proactives et de prévention sont des mesures et des procédures qui permettent aux plateformes internet et aux titulaires des droits d'empêcher les offres illicites d'être mises à disposition en ligne, ou de limiter cette disponibilité à un bref laps de temps.


This is the principal tool to apply when allegedly illicit offers have become available online.

Il s'agit du principal outil à employer lorsque des offres présumées illicites sont déjà accessibles en ligne.


Our collections are increasingly becoming available online.

Nos collections sont de plus en plus accessibles en ligne.


It was the first legal proposal of the Digital Single market strategy, which was completed in September 2016 by modern EU copyright rules to increase cultural diversity in Europe and content available online, while bringing clearer rules for all online players.

Il s'agissait de la première proposition législative au titre de la stratégie pour un marché unique numérique, qui a été complétée, en septembre 2016, par une modernisation des règles de l'UE en matière de droit d'auteur afin d'accroître la diversité culturelle en Europe et le contenu disponible en ligne tout en fournissant des règles plus claires à tous les acteurs en ligne.


Many of those seniors have become statistics in Health Canada's database, which is now available online thanks to our efforts to push the department in that area using access to information.

Nombre de ces personnes âgées sont devenues des statistiques dans la base de données de Santé Canada, qui est maintenant disponible en ligne grâce à la campagne que nous avons menée en ce sens en ayant recours à l'accès à l'information.


In addition to the support for individual digital initiatives, additional funding from Heritage Canada has been invested in collective digital projects since 2010-2011. The goal is to increase the amount of digital content available, but also to increase its visibility amid the huge range of music available online.

En complément des actions individuelles numériques soutenues, un financement additionnel dédié de la part du ministère du Patrimoine canadien est investi depuis 2010-2011 dans des projets numériques collectifs afin d'accroître le contenu en format numérique disponible, mais également d'accroître sa visibilité parmi l'éventail infini de l'offre disponible et accessible en ligne.


SABAM has an objection to Netlog NV, which runs an online social networking platform where every person who registers acquires a personal space known as a ‘profile’ which the user can complete himself in the knowledge that that profile becomes available globally.

SABAM s’oppose à Netlog NV, qui exploite une plateforme d’un réseau social en ligne sur laquelle tout utilisateur qui s’y inscrit, reçoit un espace personnel dénommé « profil » qu’il peut remplir lui-même, sachant que ce profil est accessible dans le monde entier.


As I was saying, the parties all agree when it comes to the need to address the exponential increase of child pornography available online.

Comme je l'ai dit, il n'existe pas de désaccord entre les partis au sujet de la nécessité de confronter la hausse exponentielle de pornographie infantile disponible en ligne.


As experience is gained with these guidelines estimating probability should become easier, and an increasing number of examples will become available to facilitate this task.

À mesure que l’évaluateur acquerra de l’expérience dans la manipulation des présentes lignes directrices, il lui sera de plus en plus facile d’estimer la probabilité, et il disposera d’une base d’exemples de plus en plus étoffée pour l’aider dans sa tâche.


w