Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry must really " (Engels → Frans) :

Certainly, the federal government is now more and more aware that investment of public dollars must really focus on what the industry or the sector is really prepared to go towards.

Le gouvernement fédéral est assurément, maintenant, de plus en plus conscient qu'il faut réellement concentrer l'investissement des deniers publics dans des activités que l'industrie ou le secteur est vraiment disposé à mener.


I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.

Je pense que l'industrie du jouet doit vraiment étudier un logo adéquat pour la sécurité des jouets qu'elle développera et gérera elle-même de sorte que les consommateurs aient la garantie que lorsqu'ils achèteront des jouets à Noël, ils auront des jouets sûrs et de bonne qualité.


I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.

Je pense que l'industrie du jouet doit vraiment étudier un logo adéquat pour la sécurité des jouets qu'elle développera et gérera elle-même de sorte que les consommateurs aient la garantie que lorsqu'ils achèteront des jouets à Noël, ils auront des jouets sûrs et de bonne qualité.


Relations with industrial policy are disappointing, and we must assess them. The joint technological initiatives, after a shaky start, are making a really positive difference in terms of the recognition of industrial needs.

Les relations avec la politique industrielle sont décevantes, nous devons les évaluer, et les initiatives technologiques conjointes, après des démarrages difficiles, apportent un vrai changement positif dans la prise en compte des besoins industriels.


If we really want to safeguard and develop industrial employment in the European Union, if we want to avoid misleading European consumers and to protect their health, if we want to prolong the social and environmental acquis of our societies, there is an urgent need to make the origin marking of manufactured products compulsory, even if it means encroaching on the ultraliberal founding dogmas of Europe. This marking must be serious and not a form of deception which entails presenting a product ...[+++]

Si l’on veut réellement sauvegarder et développer l’emploi industriel sur le territoire de l’Union, si l’on veut ne pas tromper le consommateur européen et protéger sa santé, si l’on veut faire perdurer les acquis sociaux et environnementaux de nos sociétés, il est urgent de rendre obligatoire l’indication d’origine des produits manufacturés, quitte à écorner les dogmes ultralibéraux fondateurs de l’Europe: une indication qui doit être sérieuse, et pas une tromperie qui consisterait à présenter une marchandise comme «made in Europe» alors qu’il ne s’agirait que de l’assemblage de pièces venues du monde entier et que seule l’étiquette ser ...[+++]


We can provide support, but the initiative must really come from the industry, from companies, from leaders with a vision.

On peut appuyer, mais l'initiative doit vraiment venir du milieu, des entreprises, des dirigeants visionnaires.


This is an essentially industrial solution which must really be decided on the basis of technical and economic criteria and in terms of the need to reduce highly radioactive waste.

C'est une solution d'ordre essentiellement industriel, qui doit être retenue en fonction de critères plutôt techniques et économiques et de la nécessité de réduire les déchets de haute activité.


Mr. Gilbert Drouin: I'm not an economist, so I can't really answer your question, but I believe that traditional industries must be modernized, because they're really based on the same technologies used in the information sector.

M. Gilbert Drouin: Je ne suis pas économiste pour répondre à cette question, mais je pense que les industries traditionnelles ont besoin de modernisation, car elles reposent sur les mêmes technologies qu'on utilise dans le secteur de l'information.


We must really respond to this industry, which uses some very sophisticated, clever, effective and some times even Machiavellian images.

On doit vraiment répondre à l'industrie qui contrôle les images d'ailleurs très sophistiquées, très pensées et très efficaces et, parfois même, machiavéliques.


We are saying that DFO must really look at where the crisis is, where the problems are in the fishing industry.

Selon nous, le MPO devrait vraiment y regarder de plus près avant d'établir où il y a crise, où se situent les problèmes dans l'industrie de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry must really' ->

Date index: 2023-09-12
w