Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead spending $21 billion » (Anglais → Français) :

If you spend $90 billion on tax reduction instead of $58 billion, that leaves you with $32 billion that could have otherwise gone to program spending or could have otherwise gone to debt reduction.

Quand on réduit les impôts de 90 milliards de dollars plutôt que de 58 milliards de dollars, on élimine 32 milliards de dollars qui auraient été consacrés sinon aux dépenses de programmes ou à la réduction de la dette.


That, in the opinion of the House, the government's decision to purchase the F-35 stealth fighter jets without holding an open competition will cost Canadian taxpayers billions of dollars at a time of unprecedented deficits and will create fewer jobs in the Canadian aerospace industry than would be guaranteed through an open competition and therefore the House calls on the government to immediately cancel their plan to spend $16 billion through an untendered, uncompetitive process while there is still no penalty to ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, la décision du gouvernement d’acheter les chasseurs furtifs F-35 sans appel d’offres coûtera aux contribuables canadiens des milliards de dollars à une époque de déficits sans précédent et créera moins d’emplois dans l’industrie aérospatiale canadienne que s’il y avait eu appel d’offres et que, par conséquent, la Chambre demande au gouvernement de renoncer tout de suite à dépenser 16 milliards de dollars en dehors de tout appel d’offres à un moment où il n’y a pas encore de pénalité à le faire et de s’engager à remplacer les CF-18 dans le cadre d’un appel d’offres fondé sur des exigences de politique


Instead of the government's tunnel vision when it comes to its plan to spend $10 billion to $13 billion on building new prisons, the bill represents a tangible and effective step forward to preventing terrible crimes.

Au lieu de refléter la vision étroite du gouvernement qui compte dépenser 10 à 13 milliards de dollars pour construire des nouvelles prisons, ce projet de loi représente un effort concret et efficace pour prévenir des crimes terribles.


At that rate, we could say that instead of spending $21 billion a year on national defence, our government will spend $420 billion because the spending is spread over 20 years.

À cette allure, on pourrait dire qu'au lieu de dépenser 21 milliards de dollars par année pour la défense nationale, notre gouvernement dépensera plutôt 420 milliards de dollars parce qu'on l'étale sur 20 ans.


implementing a Youth Guarantee across the Eurozone would not exceed 21 billion euros, which represents around 0.45 % of Eurozone government spending (2),

la mise en œuvre d'une garantie pour la jeunesse dans toute la zone euro ne coûterait pas plus de 21 milliards d'euros, ce qui représente environ 0,45 % des dépenses publiques dans la zone euro (2),


Out of two hundred billion, we are still trying to work out how to spend five billion, which some Member States want back instead of putting towards competitiveness.

Sur 200 milliards, nous sommes encore en train de chercher à déterminer comment en dépenser cinq, que certains États membres veulent récupérer au lieu de les investir dans la compétitivité.


It is not inappropriate therefore if, in the current situation, instead of budgetary restraint, we spend 10 billion more on growth, job creation and the safety of our citizens.

Dans la situation actuelle, au lieu d’imposer des restrictions budgétaires, il ne serait donc pas inapproprié de consacrer 10 milliards supplémentaires à la croissance économique, à la création d’emplois et à la sécurité de nos citoyens.


It would save the international community a lot of money to burn it and pay the farmers, instead of spending many billions of dollars fighting the drug trafficking trade.

La communauté internationale économiserait beaucoup d’argent en rachetant ces cultures aux exploitants et en les brûlant, plutôt que de dépenser des milliards de dollars à lutter contre le trafic de drogue.


This morning I was interested to read a report by the BBC from Washington: 'The US Administration wants to reallocate billions of reconstruction dollars for Iraq and spend them instead on security and other short-term needs.

Ce matin, j’ai lu avec intérêt un reportage de la BBC à Washington: «Le gouvernement américain souhaite réaffecter plusieurs milliards de dollars alloués à la reconstruction en Irak et les consacrer plutôt à la sécurité et à d’autres besoins immédiats.


Instead of focusing on finding new and creative ways to spend $11 billion, which is what they chose to spend in the last budget, why do my friends across the way not find ways to lower the tax burden in this country to help Canadians out?

Au lieu de se creuser la cervelle pour trouver des moyens nouveaux et créateurs de dépenser 11 milliards de dollars, comme ils l'ont fait dans le dernier budget, pourquoi mes amis d'en face ne cherchent-ils pas le moyen d'alléger le fardeau fiscal des Canadiens de façon à leur venir en aide?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead spending $21 billion' ->

Date index: 2022-03-08
w