Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Aortic incompetence
Aortic insufficiency
Aortic valve incompetence
Aortic valve insufficiency
Aortic valvular incompetence
Aortic valvular insufficiency
Call eye witnesses
Call witnesses
Cardiac valve insufficiency
Cardiac valvular insufficiency
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heart valve insufficiency
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Listen to witness accounts
MI
Mentor witnesses
Mitral incompetence
Mitral insufficiency
Mitral valve incompetence
Mitral valve insufficiency
Mitral valvular incompetence
Mitral valvular insufficiency
Notice of insufficient contributions
Notice of insufficient insurance weeks
Notice of insufficient insured weeks
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Valve incompetence
Valvular incompetence
Valvular insufficiency
Verify witness statements
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Vertaling van "insufficient witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
valvular insufficiency | heart valve insufficiency | cardiac valve insufficiency | cardiac valvular insufficiency | valvular incompetence | valve incompetence

insuffisance valvulaire


notice of insufficient insurance weeks [ notice of insufficient contributions | notice of insufficient insured weeks ]

avis d'insuffisance de semaine d'emploi assurable


aortic insufficiency | AI | aortic valve insufficiency | aortic valvular insufficiency | aortic incompetence | aortic valvular incompetence | aortic valve incompetence

insuffisance aortique | IA


mitral insufficiency | MI | mitral valve insufficiency | mitral valvular insufficiency | mitral incompetence | mitral valve incompetence | mitral valvular incompetence

insuffisance mitrale | IM


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.

Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du stade du procès, si l'on veut obtenir des améliorations.


However, citizens’ claims addressed to the Commission show that there is a need to strengthen the existing regulation, in particular to address deficient practices observed in many Member States such as lack of practical assistance in filling application, departure from the principle of written proceedings, unnecessary hearings, insufficient use of tele- and videoconferencing for hearing witnesses, etc.

Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.


In other cases, it was considered not advisable to proceed with legislation at EU level given insufficient proof of EU added value (for example, following the results of the Impact Assessment of the proposal on the protection of witnesses and collaborators of justice).

Dans d’autres cas, il a été jugé inopportun de légiférer au niveau de l’UE car la valeur ajoutée d’une telle approche n'était pas suffisamment démontrée (par exemple, à la lumière des résultats de l’analyse d’impact de la proposition concernant la protection des témoins et des collaborateurs de justice).


More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.

Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du stade du procès, si l'on veut obtenir des améliorations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were denied the opportunity to hear more witnesses, very credible witnesses such as Amnesty International or UNICEF, for example.These organizations could not appear before the committee because, again, of the insufficient time provided by the Conservatives.

On nous a refusé de recevoir plus de témoins, des témoins extrêmement crédibles comme Amnistie internationale ou UNICEF, par exemple. Ces organismes n'ont pas pu comparaître en raison du manque de temps imposé par les conservateurs, encore une fois.


However, citizens’ claims addressed to the Commission show that there is a need to strengthen the existing regulation, in particular to address deficient practices observed in many Member States such as lack of practical assistance in filling application, departure from the principle of written proceedings, unnecessary hearings, insufficient use of tele- and videoconferencing for hearing witnesses, etc.

Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.


However, efforts to combat organised crime are undermined by corruption, poor witness protection and insufficient use of criminal intelligence.

Cependant, la lutte contre la criminalité organisée est minée par la corruption, par la protection insuffisante des témoins et par un recours insuffisant aux services de renseignement en matière criminelle.


Measures were taken to improve witness protection but remain insufficient.

Des mesures visant à améliorer la protection des témoins ont été prises, mais restent insuffisantes.


In other cases, it was considered not advisable to proceed with legislation at EU level given insufficient proof of EU added value (for example, following the results of the Impact Assessment of the proposal on the protection of witnesses and collaborators of justice).

Dans d’autres cas, il a été jugé inopportun de légiférer au niveau de l’UE car la valeur ajoutée d’une telle approche n'était pas suffisamment démontrée (par exemple, à la lumière des résultats de l’analyse d’impact de la proposition concernant la protection des témoins et des collaborateurs de justice).


1. Committees may apply for $10,000 in emergency funds when there are insufficient funds in a Committee's budget for the payment of witness expenses.

1. Les comités peuvent demander des fonds d'urgence de 10 000 $ lorsqu'ils n'ont pas suffisamment de fonds dans leur budget pour défrayer les témoins de leurs dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insufficient witness' ->

Date index: 2023-09-03
w