Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interest that in your judgment would preclude » (Anglais → Français) :

Are there any other conflicts of interest that in your judgment would preclude certain potential candidates?

D'après vous, existe-il d'autres conflits d'intérêt qui pourraient exclure certains candidats?


In that sense, it is broader, save the judgment of the ethics commissioner or of the committee through the ethics commissioner; and that is now a interesting point, that a judgment would have to be made at some point, whether it is a public work or whether it is any kind of a contract, under section 19 of the proposed code?

En ce sens, la dérogation est plus large, sous réserve du jugement du commissaire à l'éthique ou du comité auquel il fait rapport; et c'est maintenant un point intéressant, car un jugement devra être formulé à un moment donné, qu'il s'agisse d'un ouvrage public ou d'une autre sorte de contrat, en vertu de l'article 19 du code proposé?


– (PL) Madam President, Mr Lewandowski, ladies and gentlemen, I have listened with great interest to your speeches, and would like, most of all, to say I am very pleased that the priority related to the main change to the budget for 2010, the priority related to youth, which I proposed and which the Committee on Budgets adopted, has also ...[+++]

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur Janusz Lewandowski, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté vos interventions avec beaucoup d’intérêt et je voudrais dire surtout que je suis très heureuse que vous ayez marqué votre soutien et votre intérêt en faveur de la priorité qui se rapporte au principal changement apporté au budget pour l’exercice 2010, la priorité liée à la jeunesse que j’ai proposée et que la commission des budgets a adoptée.


− (FR) Mr President, I am going to confine myself to completing the remarks of Mr Jouyet, that seem to me, this afternoon, to well present our mutual interest in your work. I would like to thank all the speakers and all the rapporteurs, who have done a good job.

− Monsieur le Président, je vais me borner à compléter les propos de M. le ministre Jouyet, qui me semblent bien faire état de l’intérêt qu’ensemble nous avons porté à vos travaux cet après-midi. Merci à tous les orateurs, merci à vos rapporteurs, qui ont fait du bon travail.


Notwithstanding the other measures that the Commission shall take to protect the Community's financial interests, bank or credit guarantees shall not be required where such a requirement would preclude the participation of the recipients and partners identified in Article 5.

L'assistance financière au titre du présent règlement est accordée sous forme d'aides non remboursables. Indépendamment des autres mesures que la Commission adopte afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté, des garanties bancaires ou de crédit ne sont pas exigées si un tel critère exclut la participation des bénéficiaires et des partenaires identifiés à l'article 5.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking you for an extremely interesting debate with many interesting questions, but, above all, I would like to thank you for your substantial commitment in the area of legal and home affairs.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je commencerai par vous remercier pour ce débat qui comporte un grand nombre de questions intéressantes, mais je vous remercie tout particulièrement pour l'engagement qui est le vôtre dans le domaine de la politique intérieure et judiciaire.


At what point would your government deem this to be a sufficient disaster such that it would preclude people from having their attention on the election and, therefore, that you might consider that calling an election would not be appropriate?

À quel point le gouvernement va-t-il juger que la situation est suffisamment grave pour empêcher les gens de s'intéresser aux élections, et jugera-t-il par conséquent inopportun de déclencher des élections?


At what point does your government feel that a situation such as that prevailing in Manitoba would preclude calling the election?

À quel point une situation comme celle que connaît le Manitoba doit-elle être rendue pour empêcher le déclenchement d'élections?


Even though they are not explicitly cited, the fundamental right to a fair trial with all the appropriate guarantees should be understood to include rights relating to the presumption of innocence, protection with regard to confessions, the provision of evidence relevant to the defence, the right to appeal as prescribed by law, the right to use an interpreter, etc. The prime objective of the right of access to justice is to arrive at a resolution of claims which is founded in law and declared by a judicial body and to execute the judgment, except where such ...[+++]

La finalité ultime du droit d'accès à la justice consiste par-dessus tout, pour l'organe juridictionnel, dans la formation d'une décision fondée en droit, eu égard aux prétentions invoquées devant lui, et dans l'exécution du jugement, sauf si un obstacle juridique quelconque s'y oppose, l'interprétation la plus susceptible d'assurer l'effectivité du droit fondamental étant alors de mise.


Mr. Williams: If you did not know of that interest, then it would not be a relevant interest, by definition, because it would not be capable of affecting your judgment or your cast of thought.

M. Williams: Si vous n'étiez pas au courant de cet intérêt, alors, il ne s'agirait plus, par définition, d'un intérêt pertinent puisqu'il ne pourrait influer ni sur votre jugement ni sur votre façon de penser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest that in your judgment would preclude' ->

Date index: 2023-03-06
w