Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Cancelling of a route by a second similar operation
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To put the ball into the second row

Traduction de «into a second » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to put the ball into the second row

mettre le ballon en seconde ligne


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


cancelling of a route by a second similar operation

destruction d'une commande par réitération




hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque.


The nominations of Robert McCleave (an opposition Member) and Gérald Laniel (an opposition Member going into his second term as Deputy Speaker) were seconded by the Leader of the Opposition (Journals, January 4, 1973, p. 13; October 9, 1979, p. 20). The nomination of Andrée Champagne (a government Member) was seconded by the Opposition House Leader (Journals, May 15, 1990, p. 1705).

Les nominations de Robert McCleave (un député de l’opposition) et de Gérald Laniel (un député de l’opposition qui entamait son deuxième mandat comme vice-président de la Chambre) ont toutefois été appuyées par le chef de l’Opposition (Journaux, 4 janvier 1973, p. 13; 9 octobre 1979, p. 20), et celle d’Andrée Champagne (une députée du parti ministériel), par le leader parlementaire de l’Opposition (Journaux, 15 mai 1990, p. 1705).


The key point here is that in this part of the energy conversion chain, you have electricity coming in at the outset, as an energy carrier; you are converting that into a second energy carrier, hydrogen; and then you are converting the hydrogen back into the first energy carrier.

Ce qu'il faut retenir ici, c'est que dans cette partie de la chaîne de conversion de l'énergie, la chaîne commence par de l'électricité, à titre de vecteur énergétique; elle est convertie en un deuxième vecteur énergétique, soit l'hydrogène; ensuite, on convertit l'hydrogène de nouveau sous forme du premier vecteur énergétique.


First, the bill does not take the Canadian International Development Agency's policies and activities into account. Second, it does not take Export Development Canada's lack of transparency into account.

Premièrement, le projet de loi ne tient pas compte des politiques et activités de l'Agence canadienne de développement international, l'ACDI. Deuxièmement, il ne tient pas compte du caractère opaque de l'instance Exportation et développement Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be clear that the undertaking which has significant market power on the first market may be designated as having significant market power on the second market only if the links between the two markets are such as to allow the market power held in the first market to be leveraged into the second market and if the second market is susceptible to ex-ante regulation in accordance with the criteria defined in the Recommendation on relevant product and service markets

Il convient de préciser que l’entreprise qui jouit d’une puissance significative sur le premier marché ne peut être désignée comme puissante sur le second marché que si les liens entre ces deux marchés sont de nature à permettre d’utiliser la puissance détenue sur le premier marché pour influencer le second et si ce dernier est susceptible de faire l’objet d’une réglementation ex ante conformément aux critères fixés dans la recommandation concernant les marchés pertinents de produits et de services


Where an undertaking has significant market power on a specific market (the first market), it may also be designated as having significant market power on a closely related market (the second market), where the links between the two markets are such as to allow the market power held in the first market to be leveraged into the second market, thereby strengthening the market power of the undertaking.

Lorsqu’une entreprise est puissante sur un marché particulier (le premier marché), elle peut également être désignée comme puissante sur un marché étroitement lié (le second marché), lorsque les liens entre les deux marchés sont tels qu’ils permettent d’utiliser sur le second marché, par effet de levier, la puissance détenue sur le premier marché, ce qui renforce la puissance de l’entreprise sur le marché.


If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque; la traduction est produite dans le délai prévu par le règlement d'exécution.


If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque; la traduction est produite dans le délai prévu par le règlement d'exécution.


What that report very clearly said was that first of all, we are going into deficit; second, we are not going into deficit because of world or Canadian economic conditions.

Ce rapport dit de façon on ne peut plus claire que, premièrement, nous allons faire un déficit et, deuxièmement, ce déficit n'est pas attribuable à la situation économique dans le monde ou au Canada.


Not to get into policy, but if you were just doing this from an economic point of view, is it wise to continue with the stimulus package into a second year and add that deficit to the accumulated debt?

Sans parler de politiques, si vous ne vous en occupiez que du point de vue de l'économie, est-il sage de poursuivre la mise en œuvre du plan de relance pour une deuxième année et d'ajouter ce déficit à la dette accumulée?


w