19. Considers that pricing and the mana
gement of irrigated land should be the responsibility of the relevant authorities at both regional and local level
and should involve irrigation farmers' organisations with a view to coordinating initiatives designed to improve irrigation techniques, so that effective water-manage
ment systems can be introduced, together with pollution-reduction plans and schemes to enable waste water to be re-
...[+++]used;
19. considère que la gestion de la tarification et des zones irrigables doit être à la charge des administrations compétentes, tant au niveau régional que local, et compter sur la participation des organisations d'irrigation en vue d'assurer la complémentarité des actions tendant à l'amélioration technique de l'irrigation de façon à mettre en place des mécanismes efficaces de gestion de l'eau, des plans de réduction de la pollution et des systèmes de réutilisation des eaux résiduelles.