Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invest something like $350 billion " (Engels → Frans) :

But there's another side, and that is protection for Canadian investors outside Canada when we are investing something like $160 billion of Canadians' money in places such as Chile and others, and Canadian companies and Canadian individuals are also asking for protection through things such as national treatment.

Mais, de l'autre côté, il y a la question de la protection à l'étranger pour les investisseurs canadiens qui investissent quelque chose comme 160 milliards de dollars appartenant à des Canadiens dans des endroits comme le Chili et d'autres, et les sociétés et les ressortissants canadiens demandent également à être protégés par des choses comme le traitement national.


We know there is something like $7 billion of Canadian mining investment now in countries like Chile.

Nous savons que les Canadiens ont investi des capitaux de l'ordre de 7 milliards de dollars dans le secteur minier dans des pays comme le Chili.


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


The proposal further defines as credit institutions those systemic investment firms which carry out certain bank-like activities (i.e. underwriting and dealing on own account) and have assets over €30 billion.

La proposition fait par ailleurs entrer dans la définition des établissements de crédit les entreprises d'investissement systémiques qui exercent certaines activités de type bancaire (à savoir la prise ferme et la négociation pour compte propre) et dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros.


For instance, €21.3 billion will go to programmes like Horizon 2020, Erasmus+, COSME and Connecting Europe Facility (CEF) and €2.7 billion to the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the vehicle behind the Investment Plan for Europe.

Par exemple, 21,3 milliards d'euros seront consacrés à des programmes tels qu'Horizon 2020, Erasmus +, COSME et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et 2,7 milliards d'euros, au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), l'élément moteur du plan d'investissement pour l'Europe.


However, under current investment trends, there is likely to be a €155 billion investment shortfall.

Toutefois, au vu des tendances actuelles en matière d’investissements, il y aura probablement un déficit d’investissements de 155 milliards d’euros.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007- ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la pério ...[+++]


To maximize the benefit to the environment and ignore emissions trading, we really should invest something like $350 billion U.S. or 1.5% of global GDP.

Pour maximiser les avantages environnementaux et omettre l'échange de droits d'émission, il faudrait investir quelque 350 milliards de dollars US, soit 1,5 p. 100 du PIB mondial.


(1430) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, progressively over several budgets we have invested heavily in this area, something like $11 billion or $12 billion altogether in various ways to advance post-secondary education, including assistance to students.

(1430) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous avons investi graduellement, sur une période de cinq ans, entre 11 et 12 milliards de dollars pour promouvoir l'éducation postsecondaire et aider les étudiants.


Over these last 25 to 30 years Canadians have taken out of the system something like $350 billion more in goods and services than have been paid for.

Au cours des 25 ou 30 dernières années, les Canadiens ont consommé pour quelque 350 milliards de dollar en produits et services qu'ils n'ont pas payés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest something like $350 billion' ->

Date index: 2022-10-18
w