Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue but our government took immediate steps " (Engels → Frans) :

For the past 66 years, no government had acted on this issue, but our government took immediate steps to provide more financial support to veterans and access to the care and services they so greatly need.

Voilà 66 ans qu'aucun gouvernement n'avait bougé face à ce problème, mais notre gouvernement a pris des mesures immédiates pour assurer un meilleur soutien financier aux vétérans et l'accès aux soins et aux services dont ils ont grandement besoin.


That is why, as soon as it was discovered that this was going on, our Conservative government took immediate steps and action and introduced Bill C-31 to put an end to incarcerated criminals' receiving these benefits.

Aussi, dès que notre gouvernement conservateur a découvert cette pratique aberrante, il a immédiatement pris des mesures en déposant le projet de loi C- 31 pour mettre fin au versement de ces prestations à des criminels incarcérés.


Mr. Speaker, I would like to remind the member that the Liberals refused to deal with the agent orange issue, but our government took action.

Monsieur le Président, je me permets de rappeler au député qu'alors que les libéraux ont refusé de s'occuper de la question de l'agent orange, notre gouvernement, lui, est intervenu.


Reiterates that, unless the Belarusian Government takes immediate steps towards democratisation and upholding human rights, the process of engagement between the European Union and Belarus will be put on hold, including Belarus’s participation in the Eastern Partnership;

réaffirme que le processus de rapprochement entre l'Union européenne et la Biélorussie, et notamment la participation de la Biélorussie au partenariat oriental, connaîtra un coup d'arrêt si le gouvernement biélorusse ne prend pas immédiatement des mesures visant à démocratiser le pays et à faire respecter les droits de l'homme;


Mr. Speaker, on the contrary, our government took many steps regarding this issue.

Monsieur le Président, au contraire, notre gouvernement a pris beaucoup de mesures dans ce dossier.


The government took steps to further strengthen the public administration .

Le gouvernement a pris des mesures pour renforcer encore l'administration publique.


However, while we recognize that climate change is the most important issue on the environment front right now that Canadians and the global community want us to address, it is not the only front on which we need to take action on the environment, which is why I mentioned the important steps that our government took in protecting our coastal waters from the dumping of raw sewage, pollution, garbage, paint, effluent and bilge water from ships.

Toutefois, bien que nous reconnaissions que les changements climatiques constituent actuellement sur le front environnemental le problème le plus important auquel les Canadiens et la communauté internationale veulent que nous nous attaquions, ce n’est pas le seul au sujet duquel il nous faut intervenir en matière environnementale. C’est d’ailleurs pourquoi j’ai fait état des importantes mesures que notre gouvernement a prises en vue de ...[+++]


According to the information available to the Commission at the time of the opening Decision, subsequent to the approval, the Government took a decision to issue a credit guarantee in favour of Teracom.

D'après les informations dont disposait la Commission au moment où elle a adopté sa décision d'engager la procédure, le gouvernement a décidé de constituer une garantie en faveur de Teracom après l'adoption du projet.


The Road Map was "substantially completed" by September 2002. Of course, the Road Map was never a recipe for perfect government or immediate EU accession, but it was an indication of some pressing issues and a measurement of political will to address them.

La feuille de route a été "en grande partie terminée" en septembre 2002, mais il faut savoir que la feuille de route n'a jamais été une recette de gouvernement parfait ni d'adhésion immédiate à l'Union européenne; elle recense certaines questions pressantes et apprécie le degré de volonté politique d'y porter remède.


Whereas, on 8 October 1997, the United Nations Security Council adopted Resolution 1132 (1997) in which it demanded that the military junta in Sierra Leone take immediate steps to relinquish power and make way for the restoration of the democratically-elected Government and a return to constitutional order; whereas that Resolution should be implemented throughout the European Union, under the conditions set out therein, in particular in respect of the duration of the measures taken,

considérant que, le 8 octobre 1997, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1132 (1997) dans laquelle il demande à la junte militaire en Sierra Leone de prendre des mesures immédiates pour renoncer à son pouvoir et faciliter la restauration du gouvernement démocratiquement élu ainsi que le retour à l'ordre constitutionnel; qu'il convient de mettre en oeuvre ladite résolution dans l'ensemble de l'Union européenne, selon les conditions prévues par la résolution 1132 (1997), notamment en ce qui concerne la durée ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue but our government took immediate steps' ->

Date index: 2022-11-15
w