Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issued our opinion last june » (Anglais → Français) :

Due to insufficient progress in addressing the issue, the Commission sent an additional reasoned opinion in June 2015, urging Italy to adequately treat 50 sites, which still posed a threat to human health and the environment.

Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé, en juin 2015, un avis motivé complémentaire enjoignant à l'Italie de traiter de façon adéquate 50 sites qui restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.


It is based on the Commission's latest economic forecast and builds on the Commission's opinions on the draft 2016 budgetary plans for euro area Member States, issued in November 2015, as well as on the guidance that the Commission adopted last year on how to ensure that the common fiscal framework is supportive of the EU's jobs and growth agenda.

Elle se fonde sur les toutes dernières prévisions économiques de la Commission et sur les avis de celle-ci concernant les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro, publiés en novembre , ainsi que sur les orientations que la Commission a adoptées l'année dernière sur les mesures à prendre pour que le cadre budgétaire commun concoure au succès du programme de l'Union pour la croissance et l'emploi.


The Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions issued favourable opinions on the draft decision on 5 June 2013 and on 17 June 2013.

Le comité consultatif en matière d’ententes et de positions dominantes a émis des avis favorables sur le projet de décision les 5 et 17 juin 2013.


On 11 June 2013 the Commission issued a Communication ‘Towards a European Horizontal Framework for Collective Redress’ , which took stock of the actions to date and the opinions of stakeholders and of the European Parliament, and presented the Commission’s position on some central issues regarding collective redress.

Le 11 juin 2013, la Commission a publié une communication intitulée «Vers un cadre horizontal européen pour les recours collectifs» dans laquelle elle dresse le bilan des actions menées jusque-là, expose les points de vue exprimés par les parties prenantes et le Parlement européen, et présente sa position sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


On 11 June 2013 the Commission issued a Communication ‘Towards a European Horizontal Framework for Collective Redress’ (6), which took stock of the actions to date and the opinions of stakeholders and of the European Parliament, and presented the Commission’s position on some central issues regarding collective redress.

Le 11 juin 2013, la Commission a publié une communication intitulée «Vers un cadre horizontal européen pour les recours collectifs» (6) dans laquelle elle dresse le bilan des actions menées jusque-là, expose les points de vue exprimés par les parties prenantes et le Parlement européen, et présente sa position sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


Within the 60-day period laid down in Article 6(4) of Regulation (EC) No 258/97 reasoned objections to the marketing of the product were raised in accordance with that provision; therefore the European Food Safety Authority (EFSA) was consulted on 13 June 2007 and issued its opinion on 10 April 2008.

Dans le délai de soixante jours prévu à l’article 6, paragraphe 4, du règlement (CE) no 258/97, des objections motivées à la commercialisation du produit ont été formulées conformément à cette disposition. En conséquence, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été consultée, le 13 juin 2007, et a rendu son avis le 10 avril 2008.


In the interests of both economic operators in the Community and the authorities responsible for applying Community rules, all those provisions should be brought together in a single text, and the Commission Regulations regarding subjects now covered by this Regulation should be repealed, namely: Regulation (EEC) No 3388/81 of 27 November 1981 laying down special detailed rules in respect of import and export licences in the wine sector , as last amended by Regulation (EC) No 2739/1999 ; Regulation (EEC) No 3389/81 of 27 November 198 ...[+++]

Il y a lieu, dans l'intérêt tant des opérateurs économiques de la Communauté que des administrations chargées d'appliquer la réglementation communautaire, de rassembler l'ensemble de ces dispositions en un texte unique et d'abroger les règlements de la Commission relatifs aux matières désormais couvertes par le présent règlement, à savoir: le règlement (CEE) no 3388/81 du 27 novembre 1981 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur vitivinicole , modifié en der ...[+++]


[40] see Opinion of the Expert Group - the regulation of cross-border discounts in the Community (Commercial Communications Journal, Issue 19, June 1999) and Opinion of the Expert Group on the regulation of cross border free gifts and premium offers in the Community (Commercial Communications journal, Issue 24, October 2000)

[40] Voir l'opinion du groupe d'experts sur la réglementation des rabais transfrontaliers dans l'Union (Communications commerciales, n° 19, juin 1999) et Rapport du groupe d'experts chargé de la communication commerciale concernant les dispositions en matière de cadeaux et de récompenses par-delà les frontières de l'UE (Commercial Communications journal, Issue 24, October 2000)


(27) Whereas the United Kingdom put forward a first proposal for an export certified herds scheme to the Commission on 25 February 1997; whereas the Scientific Veterinary Committee concluded at its meeting of 11 June 1997 that that proposal was not adequate; whereas the United Kingdom put forward a modified proposal dated 1 July 1997; whereas the Scientific Veterinary Committee issued an opinion on that revised proposal on 17 September 1997 stating that the major obstacle to approving the scheme for the entire territory of the United Kingdo ...[+++]

(27) considérant que le Royaume-Uni a présenté une première proposition de programme concernant les troupeaux autorisés à l'exportation le 25 février 1997; que le comité scientifique vétérinaire a conclu, lors de sa réunion du 11 juin 1997, que cette proposition n'était pas adéquate; que le Royaume-Uni a présenté une proposition modifiée en date du 1er juillet 1997; que le comité scientifique vétérinaire a émis un avis sur cette proposition le 17 septembre 1997 déclarant que le principal obstacle à l'approbation du ...[+++]


[40] see Opinion of the Expert Group - the regulation of cross-border discounts in the Community (Commercial Communications Journal, Issue 19, June 1999) and Opinion of the Expert Group on the regulation of cross border free gifts and premium offers in the Community (Commercial Communications journal, Issue 24, October 2000)

[40] Voir l'opinion du groupe d'experts sur la réglementation des rabais transfrontaliers dans l'Union (Communications commerciales, n° 19, juin 1999) et Rapport du groupe d'experts chargé de la communication commerciale concernant les dispositions en matière de cadeaux et de récompenses par-delà les frontières de l'UE (Commercial Communications journal, Issue 24, October 2000)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issued our opinion last june' ->

Date index: 2024-07-28
w