Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it has certainly been a concern ever since » (Anglais → Français) :

It was a concern when the FAC system existed, and it has certainly been a concern ever since the long-gun registry came into effect, so I would say yes.

C'en était un à l'époque du système d'AAAF, et c'est certainement le cas également depuis la création du registre des armes d'épaule, oui.


– (HU) I would like to mention the Slovak language law, which has raised grave concerns ever since its approval.

– (HU) Je voudrais vous parler de la loi sur la langue slovaque, qui a suscité de graves préoccupations depuis son adoption.


I have made Cyprus my concern ever since I entered this House in 1984, a time when few thought its accession a realistic prospect.

Je me suis souciée de Chypre depuis mon arrivée à cette Assemblée en 1984, époque à laquelle peu de personnes pensaient que son adhésion était une perspective réaliste.


You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.

Vous le voyez, depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai toujours un souci constant de la bonne application de ce que nous décidons et c’est dans cet esprit que nous nous disons que, peut-être, il vaut mieux une progressivité, mais au moins la certitude que nous atteindrons notre but.


You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.

Vous le voyez, depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai toujours un souci constant de la bonne application de ce que nous décidons et c’est dans cet esprit que nous nous disons que, peut-être, il vaut mieux une progressivité, mais au moins la certitude que nous atteindrons notre but.


It has been doing that ever since we have been a country, since 1867.

Ils le font depuis que nous sommes un pays, depuis 1867.


Mr Watson, ever since the Di Lello report, this Parliament has been of the opinion ‘that the Member States have to agree on common minimum standards for certain aspects of procedural law in order to guarantee a common level of protection of the constitutional right across the EU’.

Monsieur Watson, depuis le rapport Di Lello Finuoli, ce Parlement pense, et je cite, que : "pour garantir un niveau commun de protection des droits fondamentaux dans toute l'UE, les États membres devraient convenir de normes minimales communes sur certains aspects du droit procédural".


It has been the position of the Internal Economy Committee, ever since the research budget has been in existence, that that was a matter that was appropriate to be dealt with at committee level, and that has been the case ever since we brought in the research budget.

Depuis que nous avons un budget de recherche, le comité de la régie interne a toujours jugé bon d'étudier ce budget en comité, et c'est ce que nous faisons depuis que nous avons un budget de recherche.


The Commission, and in particular the Euratom Safeguards Directorate and the Joint Research Centre, has collaborated closely with the Member States concerned ever since this problem was brought to light.

La Commission, et en particulier le service de contrôle de sécurité Euratom et le Centre commun de recherche, a collaboré étroitement avec les Etats membres concernés dès l'apparition de ce problème.


It has been developing harmoniously ever since, and its charm was never affected. It now has a population of more than 40,000.

Sa population dépasse aujourd'hui les 40 000 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it has certainly been a concern ever since' ->

Date index: 2023-03-16
w