Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself be subsumed eventually into " (Engels → Frans) :

These standing committees eventually evolved into “general” or “grand” committees comprising as many members as the House itself.

Avec le temps, les comités permanents se sont transformés en comités « généraux » ou « grands comités » dont tous les députés faisaient partie.


We need to deploy all efforts to make Russia understand that it has the choice: either to cooperate with the EU as a responsible partner assuming its obligations and commitments and fully respecting the six-point Sarkozy plan, or to expose itself to the condemnation of the international community, which may evolve into ostracism, and eventually into isolation encompassing a set of appropriate measures to be taken if the need arises.

(EN) Nous devons déployer tous nos efforts pour faire comprendre à la Russie qu’elle a le choix: soit elle coopère avec l’UE en tant que partenaire responsable assumant ses obligations et engagements, et respectant totalement le plan Sarkozy en six points, soit elle s'expose à la condamnation de la communauté internationale, ce qui pourrait évoluer en ostracisme, et enfin en isolation couvrant toute une série de mesures appropriées à prendre si cela s'avère nécessaire.


This will itself be subsumed eventually into the free trade area of the Americas, as agreed by the USA and the Latin American heads of state and government in Quebec last year.

Celle-ci sera elle-même intégrée dans la zone de libre-échange des Amériques, comme convenu par les chefs d'État et de gouvernement des États-Unis et d'Amérique latine au Québec l'année dernière.


A series of interrelated factors compounded the considerable challenges that this huge operation presented. They include as follows: the rapid deterioration into a rolling and continuous war zone; the Israeli sea blockade, which created a 12-hour window to move ships in and out of Beirut harbour; basic road, bridge, and airport infrastructure damage, which included the Beirut international airport and for all intents and purposes prevented air evacuation without helicopters, of which we had none in the region; the deterioration of communications networks in Lebanon, as many phone lines and radio towers were taken out in the early days ...[+++]

Une série de facteurs interreliés ont multiplié les difficultés considérables posées par cette gigantesque opération, notamment : la détérioration rapide de la situation qui a transformé le territoire en zone de guerre continue; le blocus naval israélien, qui a laissé un délai de 12 heures pour permettre aux navires d'entrer dans le port de Beyrouth et d'en sortir; les dommages subis par les ponts et les infrastructures routières et aéroportuaires de base, y compris l'aéroport international de Beyrouth ce qui, à toutes fins utiles, excluait toute évacuation par voie aérienne sauf par hélicoptère, mais nous n'en avions aucun dans la rég ...[+++]


If you change the system to allow any port to apply for the funding, that investment eventually translates itself into jobs, into taxes, etc.

Si vous changez le système pour permettre aux ports de demander du financement, cet investissement produira ensuite des emplois, des impôts, etc.


However, the ECB is still a young institution, and it must be given time to develop and transform itself into a body which can eventually be more open to public scrutiny.

Néanmoins, la BCE est encore une jeune institution et il faut lui donner le temps d'évoluer et de se transformer en un organe qui soit finalement plus ouvert au contrôle démocratique.


On the other hand though, the proposal to produce annual reports on the European Union’s relations with Macao, which has been put forward by the Commission and which should also be welcomed, should not preclude the European Parliament itself from paying the closest attention to the matter, particularly by following its development from 20 December. It could do this by broadening the exchange of information and interinstitutional cooperation in this area, by creating its own interconnecting contact group, by analysing and debating the ...[+++]

Par ailleurs, le dessein manifesté par la Commission, qu'il faut également saluer, visant l'élaboration de rapports annuels sur les relations de l'Union européenne avec Macao ne devrait pas dispenser le Parlement européen d'accorder, lui-même, toute son attention à la question, en suivant spécialement son évolution à partir du 20 décembre, en affinant à cet égard l'échange d'informations et la coopération interinstitutionnelle, en créant son propre groupe de contact, de liaison, en analysant et discutant les rapports périodiques qui lui seront présentés, en appréciant enfin l'évolution de tous les aspects de la conjoncture liée à Macao d ...[+++]


On the other hand though, the proposal to produce annual reports on the European Union’s relations with Macao, which has been put forward by the Commission and which should also be welcomed, should not preclude the European Parliament itself from paying the closest attention to the matter, particularly by following its development from 20 December. It could do this by broadening the exchange of information and interinstitutional cooperation in this area, by creating its own interconnecting contact group, by analysing and debating the ...[+++]

Par ailleurs, le dessein manifesté par la Commission, qu'il faut également saluer, visant l'élaboration de rapports annuels sur les relations de l'Union européenne avec Macao ne devrait pas dispenser le Parlement européen d'accorder, lui-même, toute son attention à la question, en suivant spécialement son évolution à partir du 20 décembre, en affinant à cet égard l'échange d'informations et la coopération interinstitutionnelle, en créant son propre groupe de contact, de liaison, en analysant et discutant les rapports périodiques qui lui seront présentés, en appréciant enfin l'évolution de tous les aspects de la conjoncture liée à Macao d ...[+++]


It is obvious that in such a world, blind love for one's own state, a love that does not recognize anything above itself, finds excuses for any action of the own state simply because it is one's own state, and rejects anything else simply because it is different, inevitably turns into a dangerous anachronism, a hotbed of conflicts and, eventually, a source of immeasurable human suffering.

Il est évident que, dans un tel monde, un amour aveugle pour son pays, un amour qui fait fi de toute autorité supérieure, qui va jusqu'à accepter, au nom de la patrie, n'importe quelle action justement parce que c'est la patrie et qui refuse tout le reste simplement parce que c'est différent, représente un anachronisme dangereux, un terreau générateur de conflits et une source de souffrances humaines incommensurables.


But in the eventuality that the Government of Canada was called on to negotiate, the House of Commons would proceed to consider and, by resolution, set out its determination as to whether in the circumstances a clear majority had expressed itself in favour of secession, again taking into account the other points of view that would be expressed.

Mais, dans l'hypothèse où le gouvernement du Canada serait saisi d'une invitation à négocier, la Chambre des communes procéderait à un examen et, par résolution, déterminerait si, dans les circonstances, une majorité claire s'est prononcée pour la sécession, en prenant en compte, là encore, les autres points de vue qui s'expriment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself be subsumed eventually into' ->

Date index: 2022-01-30
w