49. Recalls that culture, education, youth and sport
s-related travel is becoming increasingly popular, and therefore calls on the Member States and local and regional authorities to support such forms of tourism by being more flexible and adapting to new types of consumer resulting from demographic change a
nd in order to take into account new forms of to
urism geared to the expectations voiced by consumers; draws attention to the m
...[+++]ajor role which sport plays in promoting tourism, with both spectators and participants travelling to events, and calls for the introduction of specific policies to promote and support sports tourism; 49. rappelle que les voyages effectués dans un cadre culturel, éducatif ou sportif, ou entrepris par des jeunes, sont de plus en plus répandus et invite donc les États membres et les autorités locales et régionales à favoriser de telles formes de tourisme en se montrant plus souples et en s'adaptant aux nouvelles catégories de consommateurs qui sont apparues à la suite des mutations démographiques, afin de prendre en considération de nouvel
les formes de tourisme axées sur les attentes exprimées par les consommateurs; attire l'attention sur l'importance que revêt le sport dans la promotion du tourisme, tant pour les spectateurs que pour
...[+++]ceux qui le pratiquent, et demande la création de politiques spécifiques de promotion et de soutien des activités liées au tourisme sportif;