Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judges had considered " (Engels → Frans) :

I can think of an example we had recently when we considered the production of documents in sexual offence proceedings, where factors that the court judges to consider are in the act, are in the code, but we should not restrict those because the judge is there, the judge is familiar with the facts of that case and should use his or her discretion.

Je pense en particulier à la production de documents dans les affaires liées à des infractions sexuelles que nous avons étudiées récemment, les éléments devant être pris en compte par les juges du tribunal figurant dans la loi, dans le code, mais où il ne fallait pas restreindre le pouvoir d'appréciation du juge parce que c'est lui qui se charge de l'affaire et qui est au courant des faits de l'espèce.


By removing paragraph 10(2)(b), which was one of the factors the judge has to consider in sentencing, when they judge had to assess that factor.

En enlevant l'alinéa 10(2) b), qui était un des éléments que le juge devait évaluer lorsqu'il devait rendre sa sentence, lorsque le juge devait évaluer cet élément.


Mr. Speaker, as I have said before, the reason Federal Court judges were considered in this appointment was that Federal Court judges had always been considered eligible for these appointments up to and including the process that chose Justice Wagner.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit auparavant, des juges de la Cour fédérale ont été considérés pour occuper ce poste parce que les juges de ce tribunal ont toujours été considérés comme admissibles à un tel poste, y compris lorsque le juge Wagner a été nommé.


Several judges had considered making a reference, and one judge in a social court had refrained from doing so because the parties were concerned that this would unduly lengthen the proceedings.

Plusieurs juges ont déjà envisagé de faire un renvoi, et un juge du tribunal du travail s’est abstenu car les parties craignaient que la procédure ne dure trop longtemps.


As I said, it would have to be clearly a very grave situation such that it was considered that the judge had misconducted himself or herself to such a degree—for example, had been convicted of a serious criminal offence—or had had a stroke or something like that, which rendered the judge medically incapable of continuing in office.

Comme je l'ai dit, il faudrait que ce soit une situation de toute évidence très grave, où le juge s'est mal conduit — s'il est reconnu coupable d'une infraction criminelle grave, par exemple — ou a subi un accident vasculaire cérébral ou un malaise qui le rend médicalement incapable d'exécuter son mandat.


For instance, one judge considered it extremely difficult to have to explain to a party that it had lost a case, even though it had scrupulously respected domestic law.

Pour un juge, il était par exemple extrêmement difficile de devoir expliquer à une partie qu’elle avait perdu même si elle avait scrupuleusement respecté le droit national.


Several judges, including a French court of appeal judge, considered it essential that tables be published which indicated where each part of any given Directive had been incorporated into national law.

Plusieurs juges, dont un juge français de cour d’appel, estimaient qu’il était essentiel de publier des tableaux qui indiquent l’endroit où chaque partie d’une directive a été incorporée dans le droit national.


Among those who had no guidance, four judges considered that guidance was neither necessary nor appropriate.

Parmi ceux qui ne disposaient d’aucune information, quatre juges ont estimé qu’aucune information n’était nécessaire ou appropriée.


60% of referring judges considered that they had guidance to formulate their reference whereas 40% did not.

60 % des juges de renvoi ont estimé qu’ils disposaient d’informations pour formuler leur renvoi contre 40 %.


A UK judge had suspended the application of these conditions because on 19 June 1990 the European Court, following a request for a preliminary ruling from the House of Lords, had for the first time stated that an internal regulation of a Member State, even one with the force of statute, can and must be set aside by a national court if it considers the rule contrary to Community law.

Le juge britannique a suspendu l'application de ces conditions. En effet, pour la première fois, la Cour, suite à une demande préjudicielle de la House of Lords, avait déclaré le 19 juin 1990 qu'une norme interne d'un Etat membre, même de rang législatif, peut et doit être suspendue par le juge national s'il l'estime contraire au Droit communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : court judges     where factors     we considered     factors the judge     assess     has to consider     federal court judges     have     judges were considered     several judges had considered     the judge     said     considered     one judge     difficult to have     one judge considered     several judges     essential     appeal judge considered     four judges     judges considered     four judges considered     referring judges     referring judges considered     judge     time stated     considers     judges had considered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judges had considered' ->

Date index: 2024-05-19
w