The choice of policy options for control of drug use is often presented as a sharp dichotomy, a choice between legal prohibition, with its attendant reliance on police, courts and prisons, and full legalization of drugs, with reliance on individual judgment and choice to limit use to safe and enjoyable levels.
Les options d’orientation sont souvent présentées comme une vive dichotomie, un choix entre l’interdiction légale, avec son recours concomitant à la police, aux tribunaux et aux prisons, et la légalisation totale des drogues, reposant sur le jugement personnel et le choix de limiter la consommation à un niveau sûr et agréable.