Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind inflationary pressures economists would » (Anglais → Français) :

The United States is enjoying an extraordinarily long period of strong economic growth, but without the kind of inflationary pressures economists would anticipate at this point of the economic cycle.

Les États-Unis ont bénéficié—et bénéficient encore—d'une période extrêmement longue de forte croissance économique, sans pour autant subir les tensions inflationnistes qui apparaissent normalement dans cette phase du cycle économique.


It would also reduce the risk of bottlenecks and inflationary pressure occurring in the stronger regions as growth takes place, so bringing it to a premature end.

Elle réduirait aussi le risque que des goulots d'étranglement et des pressions inflationnistes n'apparaissent dans les régions relativement plus fortes à mesure que la croissance interviendra et ne mettent fin prématurément à celle-ci.


Senator Mitchell: I do not understand what inflationary pressures they experience in this kind of market.

Le sénateur Mitchell : Je ne comprends pas quelles sont les pressions inflationnistes qui s'exercent dans ce type de marché.


Just to be clear, is 10,000 to 15,000 psi the kind of pressure you would experience at a 3,000-metre well or a 2,600-metre well?

Pour que les choses soient claires, est-ce qu'on pourrait rencontrer une pression allant de 10 000 à 15 000 lb/po en creusant un puits à 3 000 ou à 2 600 mètres de profondeur?


Again, given the kinds of pressures—and would I turn to the vice-admiral on this—we did tend to manage through the nineties a little bit hand-to-mouth, given the nature of the challenges we actually had.

Étant donné les différents types de pressions — et je me tourne vers le vice-amiral à cet égard —, nous avions tendance, dans les années 1990, à exercer une gestion au jour le jour.


2. Notes that the Chinese economy would need to encourage a more equitable income distribution and more private consumption in order to rebalance its current account; stresses the need for an effective appreciation of its currency, which could be a way to both reduce inflationary pressures and improve external imbalances;

2. note que l'économie chinoise devrait encourager davantage une distribution plus équitable des revenus et la consommation privée afin de rééquilibrer ses comptes courants; souligne la nécessité d'une appréciation réelle de sa monnaie, qui pourrait être un moyen à la fois de réduire les pressions inflationnistes et d'améliorer les déséquilibres extérieurs;


Ladies and gentlemen, globalisation has given rise to numerous challenges, numerous problems and numerous pressures in the European Union: economic pressures, political pressures, inflationary pressures and all kinds of challenges.

Mesdames et Messieurs, la mondialisation a donné naissance à de nombreux défis, à de nombreux problèmes et à de nombreux types de pressions dans l’Union européenne - pressions économiques, politiques, inflationnistes -, ainsi qu’à toutes sortes de défis.


10. Calls on Member States to step up structural reforms which would introduce higher flexibility in goods and labour markets, thereby preventing the emergence of bottlenecks and raising the "speed limit" at which an economy can grow without generating inflationary pressures; calls on the ECB to stimulate reforms in Europe by laying emphasis in its publications on the euro area's remaining weak points in this regard;

10. invite les États membres à multiplier les réformes structurelles qui introduiraient une plus grande flexibilité sur les marchés des biens et du travail, prévenant par là la naissance de goulets d'étranglement et augmentant la "vitesse limite" à laquelle une économie peut se développer sans générer de pressions inflationnistes; demande à la BCE de stimuler les réformes en Europe en mettant l'accent dans ses publications sur les points faibles qui caractérisent encore la zone euro à cet égard;


10. Calls Member States to step up structural reforms which would introduce higher flexibility in goods and labour markets, thereby preventing the emergence of bottlenecks and raising the "speed limit" at which an economy can grow without generating inflationary pressures, calls the ECB to stimulate reforms in Europe by laying emphasis in its publications on the remaining weak points of the Euro area in this regard;

10. invite les États membres à multiplier les réformes structurelles qui introduiraient une plus grande flexibilité sur les marchés des biens et du travail, prévenant par là la naissance de goulets d'étranglement et augmentant la "vitesse limite" à laquelle une économie peut se développer sans générer de pressions inflationnistes; demande à la BCE de stimuler les réformes en Europe en mettant l'accent dans ses publications sur les points faibles qui caractérisent encore la zone euro à cet égard;


Just to give you a context for that, if you see the black line through this chart, it's approximately what most economists would regard as the unemployment rate that would be the dividing line between too high and too low—too low meaning that it could cause inflationary pressures.

Pour situer le contexte, je vous demande de regarder la ligne horizontale noire qui va d'un bout à l'autre du graphique. C'est approximativement ce que la plupart des économistes considèrent comme le «juste milieu» en ce qui concerne le taux de chômage, ni trop haut ni trop bas—trop bas étant le niveau où commenceraient à s'exercer des pressions inflationnistes.


w