Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreed statement of facts
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Fact finding committee
Fact-finding board
Fact-finding body
Fact-finding commission
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Joint statement of facts
Jointly filed statement of facts
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Statement of agreed facts
Ultimate fact
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law
Write minutes

Traduction de «lamentable fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]

exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]


fact-finding board [ fact-finding commission | fact-finding body | fact finding committee ]

commission d'enquête [ commission d'enquête sur les faits | commission d'enquête factuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in view of the fact that Canada has a long history of recognizing the rights of freedom of religion and freedom of conscience, the petitioners lament the fact that health care workers and those seeking training for a career in the health care system have been stripped of those rights by medical facilities and educational institutes.

M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, compte tenu du fait que la liberté de religion et la liberté de conscience sont depuis longtemps reconnues au Canada, les pétitionnaires déplorent le fait que les travailleurs de la santé et les personnes désireuses de suivre une formation dans le domaine des soins de santé aient été privés d'une partie de leurs droits dans les services de santé et les établissements d'enseignement médical.


I lament the fact, I regret the fact that we are living in a dictatorship.

Je regrette vraiment beaucoup que nous vivions sous une dictature.


– (DE) Mr President, like the Austrian People’s Party delegation as a whole, I voted in favour of the Sartori report, since we take the view – and it is a sad and lamentable fact that that view still has to be expressed – that women are no more able than they were to lead a life combining work, career, and children, that is to say, a life in every circumstance of which they determine for themselves what they shall do.

- (DE) Monsieur le Président, à l’instar de l’ensemble de la délégation du parti populaire autrichien, j’ai voté en faveur du rapport Sartori, dans la mesure où nous sommes d’avis- et il est triste et lamentable qu’il faille toujours exprimer cet avis- que les femmes ne sont toujours pas en mesure de combiner travail, carrière et enfants, c’est-à-dire de mener une vie où en toutes circonstances elles déterminent elles-mêmes ce qu’elles veulent faire.


What did it was the lamentable fact that Amsterdam was a failure, that Nice was an outright disaster, that there was a massive crisis of confidence among all Europe’s peoples.

Il n’est pas non plus le fruit de visions de chefs d’état. Il est dû au lamentable échec d’Amsterdam, au désastre incontestable de Nice et à la profonde crise de confiance des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What did it was the lamentable fact that Amsterdam was a failure, that Nice was an outright disaster, that there was a massive crisis of confidence among all Europe’s peoples.

Il n’est pas non plus le fruit de visions de chefs d’état. Il est dû au lamentable échec d’Amsterdam, au désastre incontestable de Nice et à la profonde crise de confiance des citoyens européens.


So while racism, xenophobia, anti-Semitism and dislike of Muslims or Christians are lamentable facts of life in certain European countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.

Par conséquent, si le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme et la haine à l’égard des musulmans ou des chrétiens sont des réalités lamentables dans certains pays européens, nous devons faire montre de la plus grande prudence lorsque nous comparons et généralisons ces phénomènes dans le cadre du débat politique.


So while racism, xenophobia, anti-Semitism and dislike of Muslims or Christians are lamentable facts of life in certain European countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.

Par conséquent, si le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme et la haine à l’égard des musulmans ou des chrétiens sont des réalités lamentables dans certains pays européens, nous devons faire montre de la plus grande prudence lorsque nous comparons et généralisons ces phénomènes dans le cadre du débat politique.


Last week, the Chief Justice of the Supreme Court of Canada lamented the fact that one in six Canadian children live in poverty.

La semaine dernière, la juge en chef de la Cour suprême du Canada déplorait le fait qu'un enfant canadien sur six vit dans la pauvreté.


I do not know what others think of George Grant's book, but I was reflecting on that because what I was hearing in Senator Prud'homme's intervention was a lament for the Senate, and a lament for Parliament, and a lament for the fact that these institutions, the highest achievement of constitutionalism — the Parliament of Canada.

Je ne sais pas ce que mes collègues pensent de cet ouvrage de George Grant, mais j'y réfléchissais, car les propos du sénateur Prud'homme se voulaient une lamentation sur le Sénat, une lamentation sur le Parlement et une lamentation sur le fait que ces institutions, la plus grande réalisation du constitutionnalisme — le Parlement du Canada.


We can lament the fact that all kinds of high-powered advertising are influencing people; we need to get into that game, although in a slightly different way.

Rien ne sert de déplorer l'influence qu'exercent toutes sortes de véhicules publicitaires ultra-puissants sur les gens. Nous devons jouer le même jeu, bien que de façon un peu différente.


w