Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last summer seems » (Anglais → Français) :

As I listened in my riding and elsewhere all across the country, Canadians were outraged and members of the House seemed to be outraged at the level of gasoline prices last summer.

Dans ma circonscription et ailleurs au pays, les Canadiens étaient outrés, et les députés de la Chambre semblaient outrés par le prix qu'a atteint l'essence l'été dernier.


What happened in London last summer triggered a series of measures that the British government now wants to introduce to expel those who make speeches or interventions in the public debate that seem to support terrorism.

Ce qui est arrivé à Londres l'été dernier a déclenché une série de mesures que le gouvernement britannique veut maintenant adopter pour expulser ceux qui font des discours ou des interventions dans le débat public qui semblent appuyer le terrorisme.


We did a complete piece of work on looking at the whole of the infrastructure on the crossings because, when I went into Gaza and met with businesses, particularly, but also in talking to the young people – and I went to the summer schools last year which we fund it did seem to me that one of the most important issues for Gaza was to get the economy moving as quickly as possible.

Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.


That is, we did have discussions with the Prime Minister's Office early last summer when he was contemplating changes in the code and wanted to know what my response would be to them, but that seems to be the last time— Mr. Russ Hiebert: That's the last time you spoke with the Prime Minister?

Au début de l'été dernier, nous avons eu des échanges avec le Cabinet du premier ministre, lorsque le premier ministre envisageait des modifications du code, et il voulait connaître ma réaction, mais je crois que c'est la dernière fois. M. Russ Hiebert: C'est la dernière fois que vous avez parlé avec le premier ministre?


Reading so many articles over the last summer on Iraq and so many speeches, I have sometimes wished that I believed in the veracity and wisdom of anything I say as fervently as some people seem to believe in the veracity and wisdom of everything they say.

Ayant lu tant d'articles et entendu tant de discours sur l'Irak l'été dernier, je me suis parfois pris à espérer que je pourrais croire en la véracité et en la sagesse de tous mes propos avec autant de ferveur que ne semblent le faire certains.


I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.

C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.


It seems that CANDU reactors are animals that we cannot run properly even under the governance of Ontario Hydro, something which all Canadians saw last summer.

Il semble que les réacteurs CANDU sont des animaux que même Ontario Hydro ne semble pas capable de dompter, ce que tous les Canadiens ont pu constater l'été dernier.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as was reported in the media this morning, the government's solution to this bureaucratic bungling, this whole scandal that has plagued the House since last summer, seems to be following a recommendation to split this ministry into three, to in fact increase the size of government and to spend more money as opposed to going to the root of the problem and finding the cause.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, d'après les comptes rendus des médias ce matin, il semble que le gouvernement veuille résoudre le cafouillage et le scandale qui occupent la Chambre depuis l'été dernier en suivant la recommandation qui lui a été faite de réorganiser le ministère en trois ministères distincts, autrement dit de grossir l'appareil gouvernemental et de dépenser encore davantage, plutôt que de s'attaquer à la source même du problème.




D'autres ont cherché : gasoline prices last     prices last summer     house seemed     london last     london last summer     debate that seem     summer schools last     summer     did seem     office early last     early last summer     but that seems     over the last     last summer     some people seem     waiting since last     since last summer     because it seemed     canadians saw last     saw last summer     seems     house since last     last summer seems     last summer seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last summer seems' ->

Date index: 2025-01-01
w