Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation is indeed too fragmented " (Engels → Frans) :

You, too, by reviewing this piece of legislation, bear, I think, the same level of responsibility for ensuring that this legislation will indeed protect refugees.

Vous aussi, à l'occasion de l'examen de cette mesure législative, êtes appelés à assumer le même niveau de responsabilité pour veiller à ce que cette loi protège effectivement les réfugiés.


The current approach as regards driver training remains indeed too fragmented and specialised.

L’approche actuelle en matière de formation des conducteurs demeure trop fragmentée et trop spécialisée.


By adopting on the 5 March in Lisbon the opinion on the TEN-T legislative framework, drafted by Bernard Soulage (FR/PES), vice-president of the Rhone-Alpes Regional Council, COTER members stressed that the current infrastructure is still too fragmented, both geographically and in relation to transport modes, and welcomed the dual-layer approach proposed by the European Commission, with a schedule of investments focusing on a comprehensive network, to be in place before the end of 2050, and a core network, to be completed by 2030 at th ...[+++]

En adoptant le 5 mars dernier à Lisbonne l'avis relatif au cadre législatif des RTE-T, élaboré par Bernard Soulage (FR/PSE), vice-président du Conseil régional de Rhône-Alpes, les membres de la commission COTER ont souligné la trop grande fragmentation des infrastructures actuelles, tant sur le plan géographique qu’entre les modes de transport. Ils saluent par ailleurs l'approche de la Commission européenne qui repose sur une planification des investissements distinguant un double réseau de transport: un réseau global, à réaliser avan ...[+++]


Indeed, the current procedure for acquiring copyright is too fragmented, too complicated.

En effet, le système actuel d’acquisition des droits d’auteur est trop fragmenté, trop compliqué.


Present legislation is indeed too fragmented and a framework directive can help to bring clarity to the situation.

La législation actuelle est en effet trop fragmentée et une directive-cadre clarifiera la situation.


We too support the fact that the Luxembourg Presidency intends to give priority to measures to improve the quality of legislation, and indeed this priority is specified in the presidency’s programme.

Nous soutenons aussi la priorité que la présidence luxembourgeoise souhaite donner à l’action entreprise en matière d’amélioration de la qualité de la législation. C’est dans le programme de la présidence.


– (PT) The Thyssen report quite rightly calls for simpler and better targeted legislative measures to ease the implementation of the legislative strategies proposed in the Green Paper on the legal protection of consumers, since, despite the progress that has been made, the legislative arsenal applicable to the internal market lacks transparency and is too fragmented to inspire consumer confidence.

- (PT) Le rapport Thyssen réclame à juste titre des mesures législatives plus simples et mieux orientées en vue de faciliter l'exécution des stratégies législatives proposées dans le Livre vert sur la protection juridique des consommateurs, dès lors que, en dépit des progrès réalisés, l'arsenal législatif applicable au marché intérieur est peu transparent et trop fragmenté pour inciter à la confiance.


We agree with the request to establish simpler, more targeted legislative measures in order to facilitate the implementation of the legislative arsenal applicable to the internal market which, in our opinion, lacks transparency and is too fragmented to instil confidence in consumers.

Nous approuvons la demande de mise en place de mesures législatives plus simples et plus ciblées pour faciliter la mise en œuvre de l'arsenal législatif applicable au marché intérieur qui, à notre sens, manque de transparence et est trop fragmenté pour susciter la confiance des consommateurs.


Indeed, instead of taking a rigged line, like my home province, Ontario sought to achieve a balance (1530) On Drummond's symbolic scales, the legislation teeters too far in one direction.

En effet, au lieu d'adopter la ligne dure, comme ma propre province, l'Ontario a tenté d'atteindre une forme d'équilibre (1530) Drummond dirait que ce projet de loi penche trop dans une direction.


Is the leadership, indeed, insufficient, is it too scattered, too fragmented?

Est-ce que, effectivement, le leadership n'est pas suffisant, est-ce qu'il est éparpillé, fragmenté?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation is indeed too fragmented' ->

Date index: 2024-10-19
w