Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lessons from justice horace krever " (Engels → Frans) :

Ms. Julia Hill: And the lessons from Justice Horace Krever showed us that those are not decisions that we ought to be making.

Mme Julia Hill: Le juge Horace Krever nous a bien montré que ce ne sont pas là des décisions à prendre.


18. Emphasises the need to learn lessons from the ex-post evaluation of existing legislation and an analysis of relevant case law of the Court of Justice, and for a proper discussion to take place on the strategic choices available in a certain policy area before new legislation is proposed;

18. souligne la nécessité de tirer les enseignements de l'évaluation ex-post de la législation existante et d'une analyse de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne, ainsi que d'organiser un véritable débat sur les choix stratégiques envisageables dans un domaine d'action donné avant qu'une nouvelle législation soit proposée;


Here is part of a quotation from a letter to Mr. Justice Horace Krever dated sometime in August 1996. Ms Begin writes:

Voici un extrait de la lettre de Mme Bégin au juge Horace Krever, qui est datée du mois d'août 1996:


At 5:30 p.m., pursuant to Orders made Thursday, April 23, 1998, and earlier today, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Hill (Macleod), seconded by Mr. Vellacott (Wanuskewin), That this House urges the government to act on the recommendation of Justice Horace Krever to compensate all victims who contracted Hepatitis C from tainted blood.

À 17h30, conformément aux ordres adoptés le jeudi 23 avril 1998 et plus tôt aujourd'hui, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Hill (Macleod), appuyé par M. Vellacott (Wanuskewin), Que la Chambre exhorte le gouvernement à donner suite à la recommandation du juge Horace Krever d'indemniser toutes les personnes qui ont contracté l'hépatite C à partir de sang contaminé.


Mr. Hill (Macleod), seconded by Mr. Vellacott (Wanuskewin), moved, That this House urges the government to act on the recommendation of Justice Horace Krever to compensate all victims who contracted Hepatitis C from tainted blood.

M. Hill (Macleod), appuyé par M. Vellacott (Wanuskewin), propose, Que la Chambre exhorte le gouvernement à donner suite à la recommandation du juge Horace Krever d'indemniser toutes les personnes qui ont contracté l'hépatite C à partir de sang contaminé.


Quebec is acting on a recommendation from Justice Horace Krever's report that says victims of hepatitis C should be compensated for what happened to them.

Le Québec donne ainsi suite à une recommandation du rapport de la commission Krever selon laquelle les victimes de l'hépatite C devraient être indemnisées.


Noting that this Directive had been extensively interpreted by the Court of Justice over the years and that the introduction of citizenship of the Union changed the context in which the Directive had to be interpreted, and taking account of the lessons to be learnt from the many complaints by citizens about implementation of the Directive, the Commission decided to adopt a communication with the aim of drawing attention to the main difficulties raised by implementation of ...[+++]

La Commission, constatant que cette directive a été abondamment interprétée par la Cour de justice au fil des ans, que l'introduction de la citoyenneté de l'Union modifie le contexte dans lequel s'inscrit l'interprétation de la directive, mais aussi tenant compte des leçons tirées à partir des nombreuses plaintes de citoyens concernant l'application de la directive, décida d'adopter une communication, dans le but d'attirer l'attention sur les principales difficultés soulevées par l'application de cette directive et d'offrir quelques o ...[+++]


Noting that this Directive had been extensively interpreted by the Court of Justice over the years and that the introduction of citizenship of the Union changed the context in which the Directive had to be interpreted, and taking account of the lessons to be learnt from the many complaints by citizens about implementation of the Directive, the Commission decided to adopt a communication with the aim of drawing attention to the main difficulties raised by implementation of ...[+++]

La Commission, constatant que cette directive a été abondamment interprétée par la Cour de justice au fil des ans, que l'introduction de la citoyenneté de l'Union modifie le contexte dans lequel s'inscrit l'interprétation de la directive, mais aussi tenant compte des leçons tirées à partir des nombreuses plaintes de citoyens concernant l'application de la directive, décida d'adopter une communication, dans le but d'attirer l'attention sur les principales difficultés soulevées par l'application de cette directive et d'offrir quelques o ...[+++]


That is a lesson we have just learnt from the European Court of Justice's ruling on the tobacco advertising directive.

La Cour de justice européenne nous l’a justement apportée dans sa décision sur la directive relative à la publicité du tabac.


This time, however, the Commission, having learned its lesson from mad cow disease, took Belgium to the European Court of Justice.

Il est vrai que cette fois, sans doute instruite par le précédent de la vache folle, la Commission a déféré la Belgique devant la Cour de justice européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessons from justice horace krever' ->

Date index: 2021-03-29
w