Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Chain e-mail
Chain e-mail message
Chain letter
Computer-generated letter
Computer-generated mailing piece
Data mailer
Distance learning by e-mail
E-box
E-mail box
E-mail chain
E-mail chain letter
E-mail spam
E-mail-based distance learning
Electronic junk mail
Electronic mail box
Electronic mailbox
Email box
Email-based distance learning
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
LC
Letter box
Letter carrier
Letter chain
Letter collection
Mail box
Mail carrier
Mail-box collection
Mailbox
Mass e-mail
Mbox
Postal carrier
Posting box
Posting collection
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
Telelearning by e-mail
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Vertaling van "letters by e-mail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-mail chain | chain e-mail | chain e-mail message | e-mail chain letter | chain letter | letter chain

chaîne de courriels | courriel en chaîne | chaîne de lettres | lettre en chaîne | lettre-chaîne | courriel viral


computer-generated letter | computer-generated mailing piece | data mailer

pli informatique


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


mailbox [ mail box | electronic mailbox | electronic mail box | e-mail box | mbox | email box | e-box ]

boîte aux lettres [ BAL | boîte aux lettres électronique | boîte à lettres électronique | boîte de courrier électronique | boîte de courriel | boîte courriel ]


letter carrier [ LC | mail carrier | postal carrier ]

facteur [ factrice ]


distance learning by e-mail [ telelearning by e-mail | e-mail-based distance learning | email-based distance learning ]

apprentissage par courrier électronique [ apprentissage par courriel ]


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicté | courriel indésirable | spam




letter collection | mail-box collection | posting collection

levée de la boîte aux lettres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terminal rates are fees that universal service providers charge each other for the distribution of cross-border letter or parcel mail.

Les droits terminaux sont des tarifs que les prestataires du service universel s’appliquent mutuellement pour la distribution du courrier transfrontière (lettre ou colis).


Furthermore, there was constant communication throughout the tender process between the sellers (KPMG) and all bidders who qualified for the respective step of the tender process, for the purpose of providing those bidders with all relevant information and clarifications, with letters and e-mails exchanged in the period July 2013-April 2014.

De surcroît, les vendeurs (KPMG) et tous les soumissionnaires qui s'étaient qualifiés pour cette phase de la procédure d'appel d'offres sont restés constamment en contact par courrier postal et électronique de juillet 2013 à avril 2014, de sorte que toutes les informations et explications pertinentes ont pu être communiquées à ces soumissionnaires.


In view of the substitution of traditional letters by e-mail, the Commission agrees to base the projections on a substantial reduction of letter volumes.

Compte tenu du remplacement des lettres classiques par les courriers électroniques, la Commission convient que les prévisions doivent miser sur une réduction importante du volume des lettres.


That e-mail stated that the documents in question, requested in the applicant’s letter of 28 July 2009, were attached, and added that candidates were entitled to receive a copy of the original written tests but could not have access to their marked papers or the standard translation used by the markers.

Ce courriel mentionne qu’en annexe se trouvent les documents cités sous objet, dont la communication avait été demandée dans la lettre de la requérante du 28 juillet 2009, mais ajoute que les candidats pouvaient recevoir une copie des épreuves écrites originales, mais n’avaient pas accès à leurs épreuves corrigées ni à la traduction modèle utilisée par les correcteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 2 July 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant that her e-mail of 14 May 2009 had been considered to be a request for review of her written test (b), that, after reviewing that test, the board had decided to mark her written test (c), and that the result obtained in that test, namely18/40, had been below the pass mark of 20/40 required for her to be admitted to the oral test.

Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.


First, the applicant wrongly identified the e-mail of 14 September 2009 as being the act adversely affecting her, whereas the act which did adversely affect her was the selection board’s decision, notified by EPSO’s letter of 23 July 2009, confirming, following review, the mark of 18/40 in written test (c) and the decision not to admit the applicant to the oral test.

En premier lieu, la requérante aurait identifié à tort le courriel du 14 septembre 2009 comme l’acte faisant grief, alors que l’acte qui lui porterait préjudice serait la décision du jury communiquée par lettre de l’EPSO du 23 juillet 2009, décision confirmant, après réexamen, la note de 18/40 à l’épreuve écrite c) et la non-admission de la requérante à participer à l’épreuve orale.


In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the applicant by letter of 23 July 2009, but did not reply to her request for access to her marked written test (c) and the personal evaluation sheet for that test drawn up by the selection board.

En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre à sa demande de disposer de son épreuve écrite c) corrigée et de la fiche individuelle d’évaluation du jury relative à ladite épreuve.


The information may be communicated in different ways: by letter, telephone, e-mail or fax. In one Member State, the informant must be identifiable when there is an obligation to report the offence [94].

La communication de l’information peut s’effectuer par des moyens très variés: par lettre, téléphone, e-mail, fax. Dans un État membre, l’informateur doit être identifiable lorsqu’il remplit son obligation de dénoncer [94].


1. Requests to participate shall be submitted by letter, fax or electronic mail; requests submitted by fax or electronic mail shall be confirmed by letter before expiry of the time-limits set in Articles 140 and 251.

1. Les demandes de participation se font par lettre, par télécopieur ou par courrier électronique; dans ces deux derniers cas, elles sont confirmées par lettre envoyée avant l'expiration des délais visés aux articles 140 et 251.


[34] TS14014 - Postal services - Hybrid mail - Document type definitions for customer to operator: a common set of default tags, EN13850 - Postal services - measurement of transit time of end to end services for single piece priority and first class mail and EN13724 - Postal Services - Aperture of private letter boxes and letter plates - Requirements and test methods.

[34] PR NF ENV 14014 - services postaux - courrier hybride - définitions des types de documents pour utilisateur: ensemble commun de "default tags", PR NF EN 13850 - services postaux - mesure de la qualité de bout-en-bout des services pour le courrier prioritaire et PR NF EN 13724 - ouverture des boîtes aux lettres et entrées de courrier particulières - prescriptions et méthodes d'essais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letters by e-mail' ->

Date index: 2023-10-18
w