Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberals once again admitted » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, this weekend the Liberal leader put his foot in his mouth once again, admitting that if given the chance he would hike taxes on hard-working Canadian families so that he could spend billions of dollars on expanding government, which would return Canada to deficit and drive up the debt.

Monsieur le Président, en fin de semaine, le chef des libéraux s'est encore mis les pieds dans les plats. Il a admis que, s'il en avait la chance, il augmenterait les impôts des familles canadiennes et qu'il utiliserait ces milliards de dollars pour accroître la taille du gouvernement, ce qui plongerait de nouveau le Canada en déficit et ferait accroître la dette.


Mr. Speaker, last night by voting full confidence in our Conservative government's priorities, the Liberals once again admitted that our economic action plan was on track and working.

Monsieur le Président, hier soir, en accordant leur confiance pleine et entière aux priorités du gouvernement conservateur, les libéraux ont encore une fois reconnu que le Plan d'action économique est sur la bonne voie et qu'il est efficace.


They demand that Parliament extend the Anti-terrorism Act, that the Liberals stop their political gamesmanship and that the Liberals once again support the Anti-terrorism Act for another three years.

Ils exigent que le Parlement proroge les dispositions de la Loi antiterroriste et que les libéraux mettent un terme à leurs petits jeux politiques et réaffirment leur appui à la Loi antiterroriste pour une période supplémentaire de trois ans.


Take the example of our trans-Atlantic neighbours: with their usual pragmatism, the United States of North America, who extol the virtues of liberalism, have just proven once again that anti-liberal measures must occasionally be used.

Nous avons un exemple qui nous vient d'outre-Atlantique : avec leur pragmatisme habituel, les États-Unis d'Amérique du Nord, ces chantres du libéralisme, viennent de prouver une fois de plus qu'il faut parfois avoir recours à des mesures anti-libérales.


Let us once again give a clear and inspired meaning to Europe, and I think that this will liberate the institutional dynamic.

Redonnons un sens clair et mobilisateur à l'Europe, et je pense que la dynamique institutionnelle s'en trouvera libérée.


Therefore I would ask you, once again, to specifically either deny or admit that you made the statement and also to explain why you interfered in such a way?

Dès lors, je vous demande, une fois de plus, de démentir ou d'admettre que vous avez tenu de tels propos et également d'expliquer les raisons pour lesquels vous êtes intervenu de la sorte.


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensuring as best they can in the face of instabil ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées extérieures, y compris, je le répète, de certains de nos amis, ...[+++]


Almost everyone admits that trains should once again play a key role in European long-haul transport for people and goods alike.

Tout le monde pratiquement reconnaît aujourd’hui que le chemin de fer va jouer à nouveau un rôle important dans le transport longue distance des personnes et des biens en Europe.


They are not confident that the council will consult with them thoroughly before drawing up a land use code which is one of the reasons we are proposing changes to this and one of the reasons why we do not want to see time allocation and the 48 jackboots of the Liberals once again shutting down debate.

Les gens ne croient pas que le conseil les consultera vraiment avant d'établir le code d'utilisation des terres, et c'est l'une des raisons qui nous amènent à proposer des changements à cette mesure. C'est aussi l'une des raisons qui font que nous ne voulons pas de l'attribution d'une période de temps ni des 48 libéraux avec leurs gros sabots qui viendraient encore une fois mettre un terme au débat.


By introducing Bill C-23, however, the Liberals once again are ignoring the will of the Canadian people.

En présentant le projet de loi C-23 toutefois, les libéraux refusent, encore une fois, de tenir compte de la volonté des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals once again admitted' ->

Date index: 2023-07-18
w