Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «like to remind everyone briefly once again » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, I would like to remind everyone briefly once again of how quickly – sometimes practically overnight – we decided to bail out Europe’s banks when they were in trouble.

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler brièvement avec quelle rapidité - parfois pratiquement du jour au lendemain - nous avons décidé de tirer d’affaire les banques européennes en difficulté.


Mr. Speaker, I would like to remind the member once again that we already have that robust oversight mechanism in place.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler au député que nous avons déjà ce mécanisme de surveillance rigoureux en place.


I would like to thank everyone involved once again for their constructive approach.

Je voudrais remercier une fois encore toutes les personnes concernées pour leur approche constructive.


I would like to thank everyone concerned once again.

Je voudrais remercier une fois encore toutes les personnes concernées.


I would like to remind hon. members once again of one of the most anti-worker statements ever heard here in the House.

J'aimerais rappeler une fois de plus l'une des déclarations les plus anti-travailleurs entendues ici à la Chambre.


In closing, I would like to remind you all, once again, of the 180 km/h maximum design speed, as I believe this to be a very sensible measure.

Pour conclure, je voudrais vous rappeler à tous, à nouveau, la vitesse maximale en configuration d’origine de 180 km/h, car je pense qu’il s’agit d’une mesure très sensée.


Mr. Speaker, I would like to remind this House once again that we intend to continue supporting non-profit economic organizations.

Monsieur le Président, je voudrais à nouveau rappeler à cette Chambre que nous entendons continuer à appuyer les organismes économiques dits « sans but lucratif ».


Therefore, I would like to remind everyone once again about the original intention, because our current discussions about the External Action Service, the High Representative and the Vice-President of the Commission represent one result of the Constitutional Convention, which was taken over by the intergovernmental conference for the Treaty of Lisbon.

C’est pourquoi je voudrais une fois encore rappeler à tout le monde l’intention initiale, parce que nos discussions actuelles sur le service pour l’action extérieure, le haut-représentant et le vice-président de la Commission sont un des résultats de la Convention constitutionnelle, dont la conférence intergouvernementale pour le traité de Lisbonne a repris le flambeau.


[English] I hope this will give us all a chance to discuss in a constructive spirit this essential need to reform our social security system so as to make us competitive and give us the qualify of life for the next century we all aspire to have (2050 ) The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I would like to remind hon. members once again that we do not use the names of members of Parliament.

[Traduction] J'espère que cette réforme nous donnera tous la chance de discuter dans un esprit constructif ce besoin essentiel de transformer notre régime de sécurité pour nous rendre plus concurrentiels et nous garantir au siècle prochain la qualité de vie que nous souhaitons tous (2050) La présidente suppléante (Mme Maheu): Je rappelle aux députés une fois de plus que nous ne désignons pas les membres de la Chambre par leur nom, mais par leur titre.


I would like to remind the House once again of a caution I issued in dealing with another case of this type on October 9, 1997, at page 689 of Debates:

J'aimerais rappeler encore une fois à la Chambre la mise en garde que j'avais faite dans une autre affaire de ce genre, le 9 octobre 1997, à la page 689 des Débats:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind everyone briefly once again' ->

Date index: 2024-10-01
w