Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likely fairly quickly » (Anglais → Français) :

Within the family class, those who would come as sponsored parents and grandparents would likely fairly quickly reach the 60-year elimination of any language test anyway.

Dans la catégorie regroupement familial, les parents ou grands-parents que l'on fait venir au Canada sont en général très proches de cette limite des 60 ans, pour le test de langue.


In the rail industry — particularly in a tough part of the world like northern Manitoba — that $20 million disappears fairly quickly.

Dans le secteur du transport ferroviaire, et en particulier dans une région inhospitalière comme le Nord du Manitoba, cette somme de 20 millions de dollars disparaît plutôt rapidement.


For anybody who has been in the House for longer than the orientation session, they will know that there has in fact been fairly quick movement to bring necessary changes like this forward. It is important that members of the House and all parties come together and pass Bill C-60 that would allow the military justice system to continue, and ensure that justice is done and seen to be done both for the accused and, more importantly, for the victims.

Il importe donc que les députés et tous les partis s'entendent pour adopter le projet de loi C-60, ce qui permettrait au système de justice militaire de fonctionner et de garantir que, tant dans la réalité que dans les perceptions, justice soit rendue pour l'accusé et, ce qui importe encore davantage, pour les victimes.


This code is well on the way to being adopted by all the parties, and it is more than likely that it will be adopted fairly quickly.

Ce code est en bonne voie d’adoption par tous les partis. Il est plus que probable que ce code sera adopté assez rapidement.


I have already indicated to the Bureau how these blocks can be arranged so that we can deal with the whole proposal fairly quickly, and I should like to ask your permission, Mr President, to present a brief oral proposal for a compromise before the vote on Article 3(2)(a) and before the vote on Article 16.

J’ai déjà indiqué au Bureau la manière d’organiser ces blocs, pour que nous puissions traiter l’ensemble de la proposition assez rapidement. De plus, je voudrais vous demander la permission, Monsieur le Président, de présenter une brève proposition orale de compromis avant le vote sur l’article 3, paragraphe 2, point a) et avant le vote sur l’article 16.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delight ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delight ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


At the very least, issues like the pension fund can be introduced fairly quickly.

Des questions comme celles du fonds de pension pourraient à tout le moins être abordées relativement rapidement.


I would ask you for a fairly quick answer because time is limited and I would like to give Mr. Asselin the opportunity to ask his question.

Je vous demanderai de me répondre assez rapidement parce que le temps est limité et que je voudrais donner à M. Asselin la possibilité de poser sa question.


It is the department's view such information would likely come to light fairly quickly, within the first year or two.

Le ministère estime que de tels faits apparaîtraient sans doute assez rapidement, c'est-à-dire au cours de la première ou de la deuxième année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely fairly quickly' ->

Date index: 2024-09-09
w