Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linguistic rights which seems quite clear " (Engels → Frans) :

In your proposal, which seems quite clear, we're told that regional services will continue and so forth and that Canadians will enjoy a level of service of which they can be proud.

Dans votre proposition, qui me semble limpide, on nous dit qu'on va continuer les services en région, etc., etc., et donner un service dont les Canadiens seront fiers.


In ruling that he could find no prima facie case of privilege, Speaker Jerome noted: “It seems quite clear that this matter has caused the member certain difficulties in the performance of his duties as a member of parliament, but I have trouble in accepting the argument that these difficulties constitute obstruction or harassment in the narrow sense in which one must construe the privilege of freedom from molestation, particularly in the face of what must be construed as being ordinary access ...[+++]

Il s’est par ailleurs montré peu disposé à interpréter plus largement la définition du privilège. En statuant que de prime abord, la question de privilège n’était pas fondée, le Président Jerome a signalé : « Il est évident que cette question a gêné d’une certaine manière le député dans l’accomplissement de ses devoirs parlementaires, mais je ne puis accepter que ces difficultés constituent une obstruction ou une intimidation au sens étroit auquel on peut interpréter la protection contre toute molestation, surtout dans un cas où il s’agit d’un recours normal aux tribunaux, une situation où le Parlement ne s’interposerait que pour les mot ...[+++]


Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies tha ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies tha ...[+++]

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas compatible avec les normes en matière de protection des droits de l’homme et implique la perte d’une importante source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.


It is quite clear, though, that if people want, in the long term, to run these large motors – which are not 80 horse-power jobs, but check in at between 600 and 1000 kW, and have a correspondingly massive output – then they will have to put their hands in their pockets to do so; they must realise that they will have to do that in future, and they must make preparations. I believe that we are on the right track.

Il y a donc deux ou trois amendements dont je ne suis pas vraiment satisfait. Il est parfaitement clair, cependant, que si certains veulent, à long terme, utiliser ces grands moteurs - dont la puissance n’est pas de 80 chevaux, mais qui atteignent entre 600 et 1 000 kW et ont une puissance tout aussi importante -, ils devront mettre la main à la poche.


Union’s concerns are stated quite clearly in the General Affairs Council conclusions of 28/01/02 in which: “The European Union urges the Government of Israel to put an end to this practise and reserves the right to claim reparation in the appropriate fora”.

La préoccupation de l'Union est clairement exprimée dans les conclusions du Conseil "affaires générales" du 28 janvier 2002 dans lesquelles "l'Union européenne invite le gouvernement d'Israël à mettre un terme à cette pratique et se réserve le droit de demander réparation dans le cadre des instances appropriées".


This matter was discussed at the General Affairs Council (GAC) of 28 January 2002. The Union's concerns are stated quite clearly in the Council conclusions in which, “The European Union urges the Government of Israel to put an end to this practice and reserves the right to claim reparation in the appropriate fora”.

La préoccupation de l'Union est clairement exprimée dans les conclusions du Conseil qui déclarent que "l'Union européenne invite le gouvernement d'Israël à mettre un terme à cette pratique et se réserve le droit de demander réparation dans le cadre des instances appropriées".


And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found itself in an emergency situation.

Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.


The scope of an initiative such as the European Year of Languages 2001 is therefore quite clear to me, at a time when Europe is facing a new stage in its history and when we are all fully aware of the extraordinary wealth that the cultural and linguistic diversity of the European peoples represents. We also have a huge conceptual project which has been undertaken by the Council of Europe an ...[+++]

Aussi la portée d'une initiative telle que l'Année européenne des Langues 2001 est-elle pour moi d'une évidence naturelle, à une époque où l'Europe est confrontée à une nouvelle dimension de son histoire et où nous sommes tous pleinement conscients de la richesse extraordinaire que représente la diversité culturelle et linguistique des peuples de l'Europe et nous disposons du vaste travail conceptuel réalisé par le Conseil de l'Eur ...[+++]


It seems to me that there's a difference of some sort because in point one, you talk about maintaining linguistic rights, which seems quite clear to me, while in point two, the reference is to maintaining a conducive work environment.

Il me semble qu'il y a une différence quelque part puisqu'au premier point, on parle de maintenance des droits linguistiques, ce qui me semble très clair, et qu'au deuxième point, on parle d'un milieu propice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linguistic rights which seems quite clear' ->

Date index: 2024-03-25
w